Lady Madonna
Lady Madonna, chilren at your feet
Wonder how you manage to make ends meet.
Who finds the money when you pay the rent?
Did you think that money was heaven sent?
Friday night arrives without a suitcase
Sunday morning creeping like a nun
Monday's child has learned ot tie his bootlace.
See how they'll run.
Lady Madonna, baby at your breast
Wonders how you manage to feed the rest.
See how they'll run.
Lady Madonna, lying on the bed
Listen to the music playing in your head.
Tuesday afternoon is never ending
Wedn'sday morning papers didn't come
Thursday night your stockings needed mending.
See how they'll run.
Lady Madonna, children at your feet
Wonder how you manage to make ends meet.
Dona Madonna
Dona Madonna, crianças aos seus pés
Se perguntam como você dá conta de tudo.
Quem arruma grana quando você paga o aluguel?
Você achou que dinheiro era coisa do céu?
A sexta-feira chega sem mala nenhuma
Domingo de manhã chega devagar como uma freira
A criança de segunda aprendeu a amarrar o cadarço.
Veja como eles vão correr.
Dona Madonna, bebê no seu peito
Se pergunta como você dá comida pro resto.
Veja como eles vão correr.
Dona Madonna, deitada na cama
Escuta a música tocando na sua cabeça.
A tarde de terça nunca tem fim
Os jornais de quarta não chegaram
Na quinta à noite suas meias precisavam de conserto.
Veja como eles vão correr.
Dona Madonna, crianças aos seus pés
Se perguntam como você dá conta de tudo.