Night & Day
Like the beat beat beat of the tom-tom
When the jungle shadows fall
Like the tick tick tock of the stately clock
As it stands against the wall
Like the drip drip drip of the raindrops
When the summer shower is through
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Night and day, you are the one
Only you beneath the Moon and under the Sun
Whether near to me, or far
It's no matter darling where you are
I think of you
Night and day, day and night, why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room
I think of you
Night and day, night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day
Night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night
Night and day
Noite e Dia
Como o batucar, batucar do tambor
Quando as sombras da selva caem
Como o tic-tac, tic-tac do relógio imponente
Enquanto ele fica contra a parede
Como o pingar, pingar, pingar das gotas de chuva
Quando a chuva de verão acaba
Assim, uma voz dentro de mim continua repetindo você, você, você
Noite e dia, você é a única
Só você sob a Lua e sob o Sol
Se perto de mim, ou longe
Não importa, meu bem, onde você está
Eu penso em você
Noite e dia, dia e noite, por que é assim
Que esse desejo por você me segue aonde quer que eu vá
No barulho do trânsito
Na solidão do meu quarto vazio
Eu penso em você
Noite e dia, noite e dia
Sob a pele de mim
Há um desejo tão faminto queimando dentro de mim
E esse tormento não vai acabar
Até você me deixar passar minha vida fazendo amor com você
Dia e noite, noite e dia
Noite e dia
Sob a pele de mim
Há um desejo tão faminto queimando dentro de mim
E esse tormento não vai acabar
Até você me deixar passar minha vida fazendo amor com você
Dia e noite
Noite e dia