Rooms
Ian:
Sitting in a room, waiting here for you nothing ever changes
Monica:
Sitting in a room, feeling all this gloom, hyping all this squages
Both:
Suddenly you're here beside me
Monica:
Haven't seen you in 3 years
Ian:
2 and ¾ but who the hell is counting
Monica:
Feel the tension mounting
Ian:
You're not throwing up in there?
Monica:
No, I don't do that anymore
Ian:
So glad it's true
Monica:
It's mad to see you
Both:
Suddenly you're here beside me
Sitting in a room
Monica:
I had this dream that I'm locked in a room
And I can't get out, I can't get out
Ian:
I have this dream I'm locked out a room
And I can't get in
Monica:
And I can't get out
Ian:
And I can't get in
Monica:
I can't get out
Ian:
Sitting in a room, waiting here for you, nothing ever changes
Monica:
Images of you, images of us
Rooms to grow, rooms to breathe in
Both:
Suddenly, you're here beside me
Same old to and fro
Like our first hello
All those rooms a-glow
Cômodos
Ian:
Sentado em um cômodo, esperando por você, nada nunca muda
Monica:
Sentada em um cômodo, sentindo toda essa tristeza, agitando toda essa pressão
Ambos:
De repente você está aqui ao meu lado
Monica:
Não te vejo há 3 anos
Ian:
2 anos e ¾, mas quem está contando mesmo?
Monica:
Sinto a tensão aumentando
Ian:
Você não está passando mal aí dentro?
Monica:
Não, não faço mais isso
Ian:
Que bom que é verdade
Monica:
É louco te ver
Ambos:
De repente você está aqui ao meu lado
Sentado em um cômodo
Monica:
Tive um sonho que estou trancada em um cômodo
E não consigo sair, não consigo sair
Ian:
Eu tenho esse sonho que estou trancado fora de um cômodo
E não consigo entrar
Monica:
E não consigo sair
Ian:
E não consigo entrar
Monica:
Não consigo sair
Ian:
Sentado em um cômodo, esperando por você, nada nunca muda
Monica:
Imagens de você, imagens de nós
Cômodos para crescer, cômodos para respirar
Ambos:
De repente, você está aqui ao meu lado
A mesma velha troca
Como nosso primeiro olá
Todos aqueles cômodos brilhando