Oh! Darling
Oh! Darling,
Please believe me,
I'll never do you no harm,
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm.
Oh! Darling,
If you leave me,
I'll never make it alone.
So believe me when I beg you,
Don't ever leave me alone, leave me alone
When you told me you didn't need me any more,
Well, you know I nearly broke down and cried.
When you told me you didn't need me any more,
Well, you know I nearly broke down and died.
Oh! Darling,
If you leave me,
I'll never make it alone.
So believe me when I tell you,
I'll never do you no harm
When you told me you didn't need me any more,
Well, you know, you know I nearly broke down and cried.
When you told me you didn't need me any more,
Well, you know, you know I nearly broke down and died.
Oh! Darling,
Please believe me,
I'll never let you down.
So believe me when I tell you,
I'll never do you no harm.
Oh! Querida
Oh! Querida,
Por favor, acredite em mim,
Eu nunca vou te fazer mal,
Acredite em mim quando eu digo
Eu nunca vou te fazer mal.
Oh! Querida,
Se você me deixar,
Eu nunca vou conseguir ficar sozinho.
Então acredite em mim quando eu te imploro,
Nunca me deixe sozinho, me deixe sozinho.
Quando você me disse que não precisava mais de mim,
Bem, você sabe que eu quase desabei e chorei.
Quando você me disse que não precisava mais de mim,
Bem, você sabe que eu quase desabei e morri.
Oh! Querida,
Se você me deixar,
Eu nunca vou conseguir ficar sozinho.
Então acredite em mim quando eu digo,
Eu nunca vou te fazer mal.
Quando você me disse que não precisava mais de mim,
Bem, você sabe, você sabe que eu quase desabei e chorei.
Quando você me disse que não precisava mais de mim,
Bem, você sabe, você sabe que eu quase desabei e morri.
Oh! Querida,
Por favor, acredite em mim,
Eu nunca vou te decepcionar.
Então acredite em mim quando eu digo,
Eu nunca vou te fazer mal.