Fusión
¿Dónde termina tu cuerpo y empieza el mío?
A veces me cuesta decir.
Siento tu calor, siento tu frío,
me siento vacío si no estoy dentro de tí.
¿Cuánto de esto es amor? ¿Cuánto es deseo?
¿Se pueden, o no, separar?
Si desde el corazón a los dedos
no hay nada en mi cuerpo que no hagas vibrar.
¿Qué tendrá de real
esta locura?
¿Quien nos asegura
que esto es normal?
Y no me importa contarte
que ya perdí la mesura
que ya colgué mi armadura en tu portal.
Donde termina tu cuerpo y empieza el cielo
no cabe ni un rayo de luz.
¿Que fue que nos unió en un mismo vuelo?
¿Los mismos anhelos?
¿Tal vez la misma cruz?
¿Quien tiene razón?
¿quien está errado?
¿Quien no habrá dudado
de su corazón?
Yo sólo quiero que sepas:
no estoy aquí de visita,
y es para ti que está escrita esta canción
Fusão
Onde termina seu corpo e começa o meu?
Às vezes é difícil de dizer.
Sinto seu calor, sinto seu frio,
me sinto vazio se não estou dentro de você.
Quanto disso é amor? Quanto é desejo?
Podem, ou não, se separar?
Se do coração até os dedos
não há nada em meu corpo que você não faça vibrar.
O que terá de real
essa loucura?
Quem nos garante
que isso é normal?
E não me importa te contar
que já perdi a medida
que já pendurei minha armadura na sua porta.
Onde termina seu corpo e começa o céu
não cabe nem um raio de luz.
O que foi que nos uniu em um mesmo voo?
Os mesmos anseios?
Talvez a mesma cruz?
Quem tem razão?
quem está errado?
Quem não duvidou
do seu coração?
Eu só quero que você saiba:
não estou aqui de passagem,
e é para você que esta canção foi escrita.