White Lightning
Well in North Carolina way back in the hills
Lived my old pappy we had us a still
He brewed white lightning till the sun went down
Then he fill him a jug and he pass it around
Mighty mighty pleasing my pappy's corn squeezing
(Ssshew white lightning)
Well the G men T men revenoers too
Searching for the place where he made his brew
They were looking tryin' to book him but my pappy kept on cooking
(Ssshew white lightning)
[ guitar ]
Well I asked my old pappy why he called his brew
White lightning stead of mountain dew
I took a little sip and right away I knew
Cause my eyes bugged out and my face turned blue
Light was started flashing thunder started crashing
(Ssshew white lightning)
Well the G men T men revenoers too...
[ piano ]
Well a city slicker came and he said I'm tough
I just gotta taste that powerful stuff
Took one slug and he drank it right down
And I heard him moanin' as he hit the ground
Mighty mighty pleasing my pappy's corn squeezing
(Ssshew white lightning)
Well the G men T men revenoers too...
Raio Branco
Bem, na Carolina do Norte, lá nas montanhas
Vivia meu velho pai, a gente tinha um alambique
Ele fazia raio branco até o sol se pôr
Então enchia um jarro e passava pra galera
Era muito, muito bom, o suco de milho do meu pai
(Ssshew, raio branco)
Bem, os homens da lei, os fiscais também
Procurando o lugar onde ele fazia sua bebida
Eles estavam tentando pegá-lo, mas meu pai continuava a cozinhar
(Ssshew, raio branco)
[ guitarra ]
Bem, eu perguntei pro meu velho pai por que ele chamava sua bebida
De raio branco em vez de orvalho da montanha
Eu tomei um gole e logo percebi
Porque meus olhos arregalaram e meu rosto ficou azul
As luzes começaram a piscar, o trovão começou a rachar
(Ssshew, raio branco)
Bem, os homens da lei, os fiscais também...
[ piano ]
Bem, um cara da cidade chegou e disse que era durão
Eu só preciso provar essa coisa poderosa
Tomou um gole e bebeu tudo de uma vez
E eu ouvi ele gemendo quando caiu no chão
Era muito, muito bom, o suco de milho do meu pai
(Ssshew, raio branco)
Bem, os homens da lei, os fiscais também...