395px

Trem de Napalm

Rose Polenzani

Napalm Train

Napalm Train, last run.
Napalm Train, last run.
I hear the no-good rails.
I hear the no-good rails
of a napalm train.

I pay my boy to lay on top of me.
Be my guardian, boy, deliver me.
Use your wand to make a magic wall,
before God's killing of us all
with a napalm train.

A tick-tock tremble running through the world.
A shake-down shamble lets a sugared squirrel
lay out the pulley of the land,
signed in his alphabetal hand.
It's a napalm train.

We deserve what we're gonna get.
We deserve what we're gonna get
from a napalm train.

Trem de Napalm

Trem de Napalm, última viagem.
Trem de Napalm, última viagem.
Eu ouço os trilhos podres.
Eu ouço os trilhos podres
de um trem de napalm.

Eu pago meu garoto pra deitar em cima de mim.
Seja meu guardião, garoto, me salve.
Use sua varinha pra fazer uma parede mágica,
antes que Deus nos mate a todos
com um trem de napalm.

Um tremor de tic-tac correndo pelo mundo.
Uma sacudida deixa um esquilo açucarado
preparar a polia da terra,
assinada com sua mão alfabética.
É um trem de napalm.

Nós merecemos o que vamos receber.
Nós merecemos o que vamos receber
de um trem de napalm.