48 Stunden
Meine Nacht hat 48 Stunden
und mein Tag schaut nie vorbei
Hab mie Glück bisher noch nie gefunden
und wenn ich's hätt wär's längst entzwei
Ich bin nicht so gut beim Liebe nehmen/geben
und wenn ich schrei,weil mir nichts bleibt
ich bin nicht gut zu diesem kleinen Leben
und wenn ich's wär,wär ich dann hier?
Und wenn ich fall,dann fall ich tief
und wenn ich schrei,weil mir nichts blieb
Ich schreie nur weil ich nicht
schneller leben,höher fliegen
weiter gehen kann
Hielf mir nicht,
denn ich werd heut nicht zuhörn
diese Nacht sie hat kein Ziel
Will keinen rat und keine großen Worte
brauch nur mich und davon viel
Und wenn ich fall,dann fall ich tief
und wenn ich schrei,weil mir nichts blieb
Ich schreie nur weil ich nicht
schneller leben,höher fliegen,
weiter gehen kann
Sag wie lang sind 48 Stunden
denn mein Tag schaut nie vorbei
48 Horas
Minha noite tem 48 horas
E meu dia nunca acaba
Nunca encontrei a sorte até agora
E se eu tivesse, já teria se quebrado
Não sou muito bom em dar/receber amor
E quando grito, é porque não me resta nada
Não sou bom para essa vida pequena
E se eu fosse, estaria aqui?
E se eu cair, vou cair fundo
E quando grito, é porque não me resta nada
Eu grito só porque não consigo
Viver mais rápido, voar mais alto,
Seguir em frente
Não me ajude,
Porque hoje não vou ouvir
Essa noite não tem destino
Não quero conselhos nem palavras grandes
Só preciso de mim e de muito disso
E se eu cair, vou cair fundo
E quando grito, é porque não me resta nada
Eu grito só porque não consigo
Viver mais rápido, voar mais alto,
Seguir em frente
Diz pra mim, quanto tempo são 48 horas
Porque meu dia nunca acaba