Obscurity In Progress
The instinct of survival's laid to rest
The lives of those we loved'd burnt down the spiral
The world we knew's no longer a world for us
Emptiness of a living thing
Hate in oblivion, charity in stress
All exits open
No child's to be born
No life's to be revived
No feeling's to be felt
Enter chaos of this zero hour
Climb up these (cyclopean) towers
...and murder your dreams
Slaughter the loser
Unbreak the chains of compassion
... and face the bette world
A world of no human intervention
New and improved
... our dominions perished...
Pain's no longer a pain
Suffering's no longer a suffering
Both are just perfect joy
A little bit of torture
A little bit of hatred
... and the picture's complete
Tellus eliminated
Dreams all broken
The aftermath thunders our
Monument of egodrama
We're all alone
Obscurity's in progress
Obscuridade em Andamento
O instinto de sobrevivência foi enterrado
As vidas daqueles que amamos queimaram na espiral
O mundo que conhecíamos não é mais um mundo pra nós
Vazio de um ser vivo
Ódio no esquecimento, caridade na pressão
Todas as saídas abertas
Nenhuma criança vai nascer
Nenhuma vida vai ser revivida
Nenhum sentimento vai ser sentido
Entre no caos desta hora zero
Suba essas torres (ciclópicas)
...e mate seus sonhos
Massacre o perdedor
Quebre as correntes da compaixão
... e enfrente o mundo melhor
Um mundo sem intervenção humana
Novo e melhorado
... nossos domínios pereceram...
A dor não é mais dor
O sofrimento não é mais sofrimento
Ambos são apenas alegria perfeita
Um pouco de tortura
Um pouco de ódio
... e a imagem está completa
Tellus eliminado
Sonhos todos quebrados
As consequências trovejam nosso
Monumento do egodrama
Estamos todos sozinhos
A obscuridade está em andamento