Dark Highway
Sounds from outside
Wandering from the concrete walls
Roaming until they're all dead
And I am still awake
Seems so quiet
Feels so unsilent
Bouncing around
Roaming unbound
Machinery a'la urban dream
The juice of materiality
Seems so quiet
Feels yet so unsilent
Electricity is spent
Lifeless, but able to breed
Enabling the surge
The endless, bottomless drain
The smell of gas in the air
Feeding the polluting needs
One can's scream when being surrounded by darkness
While being kept in the depths
Machinery a'la urban dream
The juice of materiality
One can's scream when being surrounded by darkness
While being kept in the depths
Sounds from outside
Wandering from the concrete walls
Roaming until they're all dead
And I am still awake
Seems so quiet
Feels so unsilent
Estrada Sombria
Sons de fora
Perambulando pelas paredes de concreto
Vagando até que todos estejam mortos
E eu ainda estou acordado
Parece tão tranquilo
Sente-se tão ensurdecedor
Pulando por aí
Vagando sem amarras
Máquinas a'la sonho urbano
O suco da materialidade
Parece tão tranquilo
Mas ainda se sente ensurdecedor
A eletricidade se esgotou
Sem vida, mas capaz de gerar
Permitindo a onda
O dreno sem fim e sem fundo
O cheiro de gás no ar
Alimentando as necessidades poluentes
Um grito pode ser ouvido quando cercado pela escuridão
Enquanto é mantido nas profundezas
Máquinas a'la sonho urbano
O suco da materialidade
Um grito pode ser ouvido quando cercado pela escuridão
Enquanto é mantido nas profundezas
Sons de fora
Perambulando pelas paredes de concreto
Vagando até que todos estejam mortos
E eu ainda estou acordado
Parece tão tranquilo
Sente-se tão ensurdecedor