La Rutina Mata

Se que te quieres ir y no tengo derecho
a tratar de cambiar y de llorar sobre lo hecho.

No es en vano decir que me duele lo nuestro
No te puedo pedir piedad y amor, no es el momento
de juzgar quién estuvo mal, si el culpable fue tal o cual.
Lo mejor es darle lugar al sabio tiempo.

Yo mañana te ire a buscar,
dalo por hecho.
Quiero, quiero más, quiero más, quiero,
desnudarte de amor quiero,
darte más sin pensar nada.

Necesito salir a tomar aire nuevo.
La rutina mató de nuestro amor todo lo bueno.
Andaré por ahí repsasando momentos.
El pasado hablará y me contará lo que no entiendo.

Yo mañana te ire a buscar
Dalo por hecho.
Quiero, quiero más, quiero más, quiero,
desnudarme de amor quiero,
darte más sin pensar nada.

La Rutina Mata (Tradução)

Eu sei que você quer ir e não tenho o direito
tentando mudar e lamentar sobre o que é feito.

É em vão dizer que dói o nosso
Eu não posso pedir por misericórdia e amor, não o tempo
juiz que estava errado, se o culpado foi isto ou aquilo.
O melhor é abrir espaço para o tempo sábio.

Eu vou buscá-lo amanhã,
Considerá-lo feito.
Eu quero, eu quero mais, quero mais, eu,
Eu amo roupas,
dar-lhe mais, sem pensar em nada.

Eu preciso ir para fora para o ar fresco.
O assassínio banalizado de nosso amor por tudo de bom.
Repsasando andar agora.
Na conversa e me dizer que eu não entendo.

Eu vou buscá-lo amanhã
Considerá-lo feito.
Eu quero, eu quero mais, quero mais, eu,
Eu amo nu,
dar-lhe mais, sem pensar em nada.

Composição: