Ayúdame

Como decir que no te vayas, si ya no estás
Como olvidar esos besos y tu sabor
Sin ti no hay ningún lugar
Sin ti todo me da igual

Ayúdame a no olvidar jamás
A sentir la brisa del mar
Como aquellos tiempos

Si tú te vas, la vida no será ningún lugar de sueños.
Como el que yo quiero
Para mí, para ti
Para ti, para mí

Como sales y te vas sin decir adiós.
Delirio pensando que estás en mi habitación
Sin ti, no hay brisa del mar
Sin ti, todo me da igual

Ayúdame a no olvidar jamás
Y sentir la brisa del mar
Como aquellos tiempos

Si tú te vas, la vida no será
Ningún lugar de sueños.
Como el que yo quiero
Para mí, para ti
Para ti, para mí

La verdad está en tus ojos
Ningún lugar de sueños
Como el que yo quiero
Para mí, para ti
Para ti, para mí

La verdad está en tus ojos
Y lo que veo es lo que quiero

Ayúdame a no olvidar jamás
Y sentir la brisa del mar
Como aquellos tiempos

Si tú te vas, la vida no será
Ningún lugar de sueños
Como el que yo quiero
Para mí.

Ayúdame (Tradução)

como dizer não se vá se já não esta.
como esquecer de seus beijos e teu sabor

sem ti, não há nenhum lugar
sem ti, tudo me da no mesmo

ajudame, a não esquecer jamais
e sentir a brisa do mar
como aqueles tempos

se você se vai
a vida não sera
nenhum lugar de sonhos
como o que eu quero
para ti,para mim
para mim, para ti

como sair e se vai
sem dizer adeus
delirio pensando que esta na minha casa

sem ti, não ha brisa do mar
sem ti, tudo me dá no mesmo

ajudame, a não esquecer jamais
e sentir a brisa do mar
como aqueles tempos

se você se vai
a vida não sera
nenhum lugar de sonhos
como o que eu quero...

para ti...

a verdade estão em seus olhos

para mim...

e o que vejo é oque quero

ajudame, a não esquecer jamais
e sentir a brisa do mar
como aqueles tempos

se você se vai
a vida não sera
nenhum lugar de sonhos
como o que eu quero...

Composição: Coti / Paulina Rubio