When Convictions Become Restrictions
No I'm not quite sure just what it is you're trying to rub my face in here, but yeah you've changed, as all things change.
If that's your point it's loud and clear. I think you want me to kick and scream, or try to tell you who to be. I'm still trying to figure out if you're really talking to you or me. Maybe I'm sad to see you go. Maybe I just hate feeling alone. Maybe
I don't know how to take it when it hits this close to home. All we had, the times we shared, we always said this was thicker than blood. Those days are gone, not coming back. So what IS left? Do we write it off and walk away?
See all we've had just laid to waste? I can't tone down the life I've found because you've changed your mind, so what we keep and throw away is your call as well as mine.
Quando Convicções Se Tornam Restrições
Não tenho certeza do que você está tentando esfregar na minha cara aqui, mas é, você mudou, como tudo muda.
Se esse é o seu ponto, tá claro como a luz do dia. Eu acho que você quer que eu grite e esperneie, ou tente te dizer quem você deve ser. Ainda tô tentando descobrir se você tá realmente falando com você ou comigo. Talvez eu esteja triste por te ver ir. Talvez eu só odeie me sentir sozinho. Talvez
eu não saiba como lidar quando isso atinge tão perto de casa. Tudo que tivemos, os momentos que compartilhamos, sempre dissemos que isso era mais forte que sangue. Aqueles dias se foram, não vão voltar. Então, o que SOBROU? A gente ignora e vai embora?
Ver tudo que tivemos ser jogado fora? Eu não consigo diminuir a vida que encontrei só porque você mudou de ideia, então o que a gente mantém e o que joga fora é decisão sua e minha.