Narua
heikkona horjuva, otsalla vanne
tiukkana kiertyvä, siteessä ranne
taivasta etsi, viimein löysi
porttina orsi, rasvattu köysi
narua!
aika on marssittaa
vanhat ja hullut liiterin taa
lihasta vellova hautuumaa
kuoppa se on, joka kannattaa
narua!
hurmosjoukot käyvät rinta rinnan
kirkain silmin kohti kuolemaa
viel´ voi nousta varjon pimennoista
aamunkoi uuden uljaan maailman
narua!
kansalle!
kansa on käsketty kulkemaan
portista vailla paluutaan
tuhkana, savuna piipusta
nousee kohden taivasta
narua!
täällä ei menneitä muistella
kiire on hautoja kaivella
johtaja määrää; kaiva pois
ajan henki - henki pois
narua!
hurmosjoukot käyvät rinta rinnan
kirkain silmin kohti kuolemaa
viel´ voi nousta varjon pimennoista
aamunkoi uuden uljaan maailman
Corda
fraca e vacilante, com uma faixa na testa
apertada e torcendo, no pulso uma fita
procurando o céu, finalmente encontrou
como porta um tronco, corda engordurada
corda!
é hora de marchar
os velhos e loucos pra trás do galpão
um cemitério que se agita em carne
é um buraco que sustenta
corda!
as tropas de fervor vão lado a lado
com olhos brilhantes em direção à morte
ainda pode surgir das sombras do escuro
o amanhecer de um novo e glorioso mundo
corda!
povo!
o povo foi ordenado a caminhar
pela porta sem retorno
como cinzas, fumaça de chaminé
sobe em direção ao céu
corda!
aqui não se lembram do passado
é urgente cavar sepulturas
o líder ordena; cave fora
o espírito do tempo - espírito fora
corda!
as tropas de fervor vão lado a lado
com olhos brilhantes em direção à morte
ainda pode surgir das sombras do escuro
o amanhecer de um novo e glorioso mundo
Composição: Kai Ahvenranta