Speedy Gonzales
Consuelo, she said. You'd better come home, Speedy Gonzales! Before there's noose in the rope. Stop all of your drinkin' when after losing me is close.
Come on home to your adobe and slap some mud on the wall. The roof is leaking like a strainer.
There's loads of roaches in the hall.
Speedy Gonzales? Yes? Why don't you come home? I don't want to.
Speedy Gonzales? Yes? How come you leave me all alone? Because I've got to go to town to buy something.
Your dog is gonna have a puppy, and we're running out of coke.
No enchaladas in the ice box, and the televisions broke.
I saw that lipstick on your sweatshirt, I smell the perfume in your hair.
If you're gonna keep on this fence, don't bring your buisness back here.
Speedy Gonzales
Consuelo, ela disse. É melhor você voltar pra casa, Speedy Gonzales! Antes que a corda aperte no pescoço. Pare de beber quando perder a mim estiver perto.
Volte pra sua casa e coloque um barro na parede. O telhado tá vazando como uma peneira.
Tem um monte de barata no corredor.
Speedy Gonzales? Sim? Por que você não volta pra casa? Eu não quero.
Speedy Gonzales? Sim? Por que você me deixa tão sozinha? Porque eu preciso ir à cidade comprar alguma coisa.
Seu cachorro vai ter filhote, e estamos ficando sem refrigerante.
Sem enchiladas na geladeira, e a televisão tá quebrada.
Eu vi aquele batom na sua camiseta, sinto o perfume no seu cabelo.
Se você vai ficar nesse vai e vem, não traga seus problemas de volta aqui.