THINKTOOMUCH
Okay, maybe I think too much but that's on me (that's on me)
Hey, maybe I drink too much but that's on me (that's on me)
Maybe my problem is me, ha
My problem is me
My problem is me, yeah, I'll admit (yeah, I'll admit, yeah, I'll admit)
Tryna turn my brain off, wish that I was braindead
Can't believe you just said that, is what my brain said (what my brain said)
After every convo now, I'm tryna fight me
Thinkin': Did I do too much, do they like me? (do they like me?)
It wasn't like this when nobody gave a fuck about me
Funny 'cause I'm worried that nobody gives a fuck about me (fuck about me)
Just got a brand new bottle and I bet that it won't be here tomorrow with me
Okay, maybe I think too much but that's on me (that's on me)
Hey/okay, maybe I drink too much but that's on me (that's on me)
Maybe my problem is me, ha
My problem is me
My problem is me, yeah, I'll admit (yeah, I'll admit, yeah, I'll admit)
Hello, hello, mister mind, do you mind, do you mind, just turnin' off? (turnin' off)
It's been a minute since I had a minute to myself, I really just wanna get lost (wanna get lost)
Hey can I decide? Make it all stop (all stop)
Let's get on the phone, I hope the [?]
Just got a brand new problem and I bet that it'll be here tomorrow with me
Okay, maybe I think too much but that's on me (that's on me)
Hey, maybe I drink too much but that's on me (that's on me)
Maybe my problem is me, ha
My problem is me
My problem is me, yeah, I'll admit (yeah, I'll admit, yeah, I'll admit)
THINKTOOMUCH
Ok, talvez eu pense muito, mas isso é por minha conta (isso é por minha conta)
Ei, talvez eu beba muito, mas isso é por minha conta (isso é por minha conta)
Talvez meu problema seja eu, ha
Meu problema sou eu
Meu problema sou eu, sim, vou admitir (sim, vou admitir, sim, vou admitir)
Tentando desligar meu cérebro, gostaria de estar louco
Não posso acreditar que você acabou de dizer isso, é o que meu cérebro disse (o que meu cérebro disse)
Depois de cada conversa agora, estou tentando lutar comigo
Pensando: Eu fiz muito, eles gostam de mim? (eles gostam de mim?)
Não era assim quando ninguém se importava comigo
Engraçado porque estou preocupado que ninguém dê a mínima para mim (foda-se para mim)
Acabei de comprar uma garrafa nova e aposto que amanhã não estará aqui comigo
Ok, talvez eu pense muito, mas isso é por minha conta (isso é por minha conta)
Ei / ok, talvez eu beba demais, mas isso é por minha conta (isso é por minha conta)
Talvez meu problema seja eu, ha
Meu problema sou eu
Meu problema sou eu, sim, vou admitir (sim, vou admitir, sim, vou admitir)
Olá, olá, senhor mente, você se importa, você se importa, apenas desligar? (desligando)
Faz um minuto que não tenho um minuto para mim, eu realmente só quero me perder (quero me perder)
Ei, posso decidir? Faça tudo parar (parar tudo)
Vamos pegar o telefone, espero que [?]
Acabei de receber um problema novo e aposto que amanhã estará aqui comigo
Ok, talvez eu pense muito, mas isso é por minha conta (isso é por minha conta)
Ei, talvez eu beba muito, mas isso é por minha conta (isso é por minha conta)
Talvez meu problema seja eu, ha
Meu problema sou eu
Meu problema sou eu, sim, vou admitir (sim, vou admitir, sim, vou admitir)