395px

Perfume (Tradução)

Ryosuke Yamada

Perfume

午後の廊下で見つけた香り甘く危険な予感
Gogo no rouka de mitsuketa kaori amaku kiken na yokan
けだるいMOODは描写され衝動が立ち上がった
Kedarui MOOD wa byousatsusare shoudou ga tachiagatta

すれ違いざま君の情報をこの目は記憶する
Surechigai zama kimi no jouhou o kono me wa kioku suru
髪の長さ瞳の眩しさ胸の尖ったLINE
Kami no naga sa hitomi no mabushi sa mune no togatta LINE

残像は鮮やかなほどに掴めないもどかしい
Zanzou wa azayaka na hodo ni tsukamenai modokashii
君の残したPERFUMEの香りが僕を狂わす
Kimi no nokoshita PERFUME no kaori ga boku o kuruwasu

ノノノノ
No no no no
感じたいね
Kanjitai ne

甘く甘くやばい君の感じ
Amaku amaku yabai kimi no kanji
むせ返る香りに委ねてみたい
Musekaeru kaori ni yudanete mitai

深く深く君と知り合いたい
Fukaku fukaku kimi to shiriaitai
少しずつ近づく光と影
Sukoshi zutsu chikaduku hikari to kage

感じたいね
Kanjitai ne

甘く甘くやばい君をもっと
Amaku amaku yabai kimi wo motto
教えてほしいのさどんなキスが好き
Oshiete hoshii no sa donna kisu ga suki

熱く熱く君と交わしたい
Atsuku atsuku kimi to kawashitai
どうすればいいかはわかってるから
Dou sureba ii ka wa wakatteru kara

いつか手に入れたい
Itsuka te ni iretai
I wanna feel the love
I wanna feel the love

Perfume (Tradução)

A fragrância me viu no corredor da tarde
A premonição do doce perigo

Meu modo de desinteresse é morto dentro de segundos
Meu desejo surgiu

Meus olhos gravam as informações da maneira que nós quase cumpridas
O comprimento dos seus cabelos, o brilho dos seus olhos, a nítida linha do seu peito

A imagem que você deixou para trás é tão claro
Então, mas está fora do alcance

A fragrância do perfume que você deixou para trás me deixa louco
não! não! woh! woh! woh!

Eu quero sentir o doce, doce perigo que você sente
Gostaria de dedicar a minha própria vida que asfixia a aromaterapia

Gostaria de conhecê-la mais profundo e mais profundo
As luzes e sombras chegam lentamente mais perto

Eu quero sentir

O mais doce, doce de perigosidade em você
Mas quero que me diga qual é o tipo de beijo que você gosta

Eu quero que você misture com mais quente e mais quente porque eu quero entender o que eu deveria fazer
Eu quero ter você algum dia

Eu quero sentir o amor

Composição: