Bezaf (feat. Neha Kakkar)
रातों मे जागाये मुजे खाब तेरे
rāton me jāgāye muje khāb ter
रांझै मेरे ओ मिर्जै मेरे
rānjhai mere o mirzai mer
भर भरके चलकु प्यार मे तेरे प्यार मे तेरे
bhar bharke chalaku pyār me tere pyār me ter
रांझै मेरे ओ मिर्जै मेरे
rānjhai mere o mirzai mer
नहब्बेक बेज़ाफ हेबैतक बेज़ाफ
nahabbek bezāf hebaitak bezāf
व घनहब्बेक बेज़ाफ
w ghanahabbek bezāf
भाल जिनेक ल'लाम मा शफ
bhāl jinek l'lāma mā shaf
जग तु मेरा
jag tu mer
रब तु मेरा
rab tu mer
क़िस्मत बरकत
qismat barkat
सब तु मेरा
sab tu mer
अजाज लेसानी
ajaz lesān
मा खल्लली मन्कूल
mā khallali mankūl
अल्लिल अलीया टूल सह्रान
allil aliyā ṭūl sahraān
खल्लानी सह्रान खल्लानी
khallānī sahraān khallān
या नजोउम समा
yā najūm sam
बघितो अना म्न अवाल केल्मा
baghito anā mn avāl kelm
हकीका माशी हलेमा
haqīqa māshī halēm
फ'तरीक़ो राह दानी
f'tarīqo rāh dān
साँस है तुमसे
sāns hai tums
आस है तुमसे
ās hai tums
चाहत की हर
chāhat kī har
प्यास है तुमसे
pyās hai tums
नहब्बेक बेज़ाफ हेबैतक बेज़ाफ
nahabbek bezāf hebaitak bezāf
व घनहब्बेक बज़ाफ़
w ghanahabbek bezāf
भाल जिनेक ल'लाम मा शफ
bhāl jinek l'lāma mā shaf
मेरा शिंगार तु
merā shingār t
हम रानीहार तु
ham rānīhār t
आजा पिआ आजा
ājā piyā āj
नजर उतार दू
nazar utār d
करती है इशायार
kartī hai ishāyār
किसपे दिल हारे
kispē dil hār
यह पायल पूछे
yah pāyal pūch
है तेरे बारे
hai tere bār
है तेरे बारे
hai tere bār
अयामी ली फतेट काबलेक मालीहा माना
ayāmī lī fateṭ kāblek mālīhā mān
च्कौन यजिनी फलैक या मोमो अइनीय्या मोमो अइनीय्या
chkoum yajīnī falāik yā momo ainīyyā momo ainīyy
या जमालेक या जमालेक
yā jamālek yā jamālek
नहब्बेक बेज़ाफ हेबैतक बेज़ाफ
nahabbek bezāf hebaitak bezāf
व घनहब्बेक बेज़ाफ
w ghanahabbek bezāf
भाल जिनेक ल'लाम मा शफ
bhāl jinek l'lāma mā shaf
साँस है तुमसे
sāns hai tums
आस है तुमसे
ās hai tums
चाहत की हर
chāhat kī har
प्यास है तुमसे
pyās hai tums
नहब्बेक बेज़ाफ हेबैतक बेज़ाफ
nahabbek bezāf hebaitak bezāf
व घनहब्बेक बज़ाफ़
w ghanahabbek bezāf
भाल जिनेक ल'लाम मा शफ
bhāl jinek l'lāma mā shaf
जग तु मेरा
jag tu mer
रब तु मेरा
rab tu mer
क़िस्मत बरकत
qismat barkat
सब तु मेरा
sab tu mer
नहब्बेक बेज़ाफ हेबैतक बेज़ाफ
nahabbek bezāf hebaitak bezāf
क़िस्मत बरकत
qismat barkat
सब तु मेरा
sab tu mer
Bezaf (com Neha Kakkar)
Seus sonhos me mantêm acordado à noite
Meu Ranjhai O Mirza
Caminharei com total devoção, repleto de amor por você
Meu Ranjhai O Mirza
Nahabbek Bezaf Hebaitak Bezaf
Wa ghanahabbek bezaaf
Bhal Jinek L'lam Ma Shaf
Mundo, você é meu
Senhor, tu és meu
sorte e bênçãos
Vocês são todos meus
Ajaz Lesani
ma khallali mankul
Ferramenta Allil Aliya Saharan
Khallani Saharan Khallani
Ya Najoum Sama
Baghito Ana Mn Awal Kelma
Hakika Mashi Halema
Fa'triqo Raah Daani
A respiração vem de você
Tenho esperança em você
todo desejo
Estou com sede de você
Nahabbek Bezaf Hebaitak Bezaf
Wa ghanahabbek bazaaf
Bhal Jinek L'lam Ma Shaf
Você é a minha beleza
Nós somos as rainhas
Vem meu amor, vem
tire meus olhos
Ela faz um sinal
De quem você se apaixonou?
Esta Payal perguntou
é sobre você
é sobre você
Ayami Lee Fatet Kabalek Maliha Mana
Chakaun Yajini Flak ou Momo Ainiyya Momo Ainiyya
ou Zamalek ou Zamalek
Nahabbek Bezaf Hebaitak Bezaf
Wa ghanahabbek bezaaf
Bhal Jinek L'lam Ma Shaf
A respiração vem de você
Tenho esperança em você
todo desejo
Estou com sede de você
Nahabbek Bezaf Hebaitak Bezaf
Wa ghanahabbek bazaaf
Bhal Jinek L'lam Ma Shaf
Mundo, você é meu
Senhor, tu és meu
sorte e bênçãos
Vocês são todos meus
Nahabbek Bezaf Hebaitak Bezaf
sorte e bênçãos
Vocês são todos meus