395px

Lively Motion (Tradução)

Saber Marionette

Lively Motion

Ending song
Ending song

ずっとずっとこのままかわらずときがすぎるとおもっていた
Zutto zutto kono mama kawarazu toki ga sugiru to omotteita
でもちがうね
Demo chigau ne
まいにちなにかがすこしずつかわっていく
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawatteiku

ぼくはえいえんなんていらない
Boku wa eien nante iranai
きみとここですごすしゅんかん
Kimi to koko de sugosu shunkan
あつくいたくときめていたい
Atsuku itaku tokimeteitai
こどうをかんじていたい
Kodou wo kanjitetai

まもりたいよ
Mamoritai yo
でもまもられてるあたたかいまなざしに
Demo mamorareteru atatakai manazashi ni
ちからがつよさじゃないこころのおくにきざもう
Chikara ga tsuyosa ja nai kokoro no oku ni kizamou

しんじているしんじられるこれからあるくこのみちを
shinjiteiru shinjirareru korekara aruku kono michi wo
きみがいるよぼくがいるよ
Kimi ga iru yo boku ga iru yo
それいじょうなにもいらない
Sore ijou nani mo iranai
うまれたいみさがすよりも
Umareta imi sagasu yori mo
いまいきてることかんじて
Ima ikiteru koto kanjite
こたえよりもだいじなものひとつひとつみつけていく
Kotae yori mo daiji na mono hitotsu hitotsu mitsuketeiku

いつもなにかうまくいかないとおいてかれるとあせっていた
Itsumo nanika umaku ikanai to oite kareru to asetteita
でもちがうね
Demo chigau ne
まいにちなにかがすこしずつかわれるんだ
Mainichi nanika ga sukoshi zutsu kawareru n da

きみはいつもえがおをくれるね
Kimi wa itsumo egao wo kureru ne
ぼくはきみになにができるの
Boku wa kimi ni nani ga dekiru no
ごめんよりつたえたいことばこころからありがとう
Gomen yori tsutaetai kotoba kokoro kara arigatou

まもりたいよでもまもられてる
Mamoritai yo demo mamorareteru
いっしょにささえあおう
Isshou ni sasaeaou
なみだがよわさじゃないこころのおくでしってる
Namida ga yowasa ja nai kokoro no oku de shitteru

ひとりでいるふたりでいる
Hitori de iru futari de iru
みんなですごすそれぞれのときのなかにつまっている
Minna to sugosu sorezore no toki no naka ni tsumatteiru
こころがふるえるしゅんかん
Kokoro ga furueru shunkan
もとめているもとめられる
Motometeiru motomerareru
しあわせはそこにあるはず
Shiwase wa soko ni aru hazu
こたえよりもだいじなものひとつひとつみつかるから
Kotae yori mo daiji na mono hitotsu hitotsu mitsukaru kara

Lively Motion (Tradução)

Achava que o tempo ia passar
Eternamente, sem que nada mudasse.
Mas estava errado, todo dia
Algo muda um pouco.

Não preciso de uma eternidade,
Apenas do momento que passo aqui com você.
Ardentemente, dolorosamente, quero me emocionar,
Quero sentir essa palpitação.

Quero te protejer, mas acabo sendo protejido
Por esse seu olhar (kanji: olho) ardente
Força bruta não é poder;
Vamos gravar isso no fundo do coração.

Acreditando, sendo acreditado
E a partir de agora andando por esta estrada.
Eu estou aqui; você está aqui.
Não preciso de nada além disso.
Mais do que procurar o motivo pelo qual nasci,
Quero sentir a vida.
Coisas mais importantes que respostas
Uma a uma, eu vou encontrar.

Toda vez que algo não dá certo
Você se irrita, quer largar tudo para trás. (?)
Mas isso não está certo, todo dia
Algo está mudando (pode ser mudado) pouco a pouco.

Você está sempre sorrindo,
E eu não consigo fazer nada por você. (?)
Ao invez de "desculpe", o que quero dizer
É um obrigado vindo do fundo do meu coração.

Protegendo, mas sendo protegido
Juntos ajudamos um ao outro.
Lagrimas não indicam fraqueza,
Do fundo do coração você sabe.

Sozinho, juntos,
Em meio ao tempo (kanji: hora) em que passamos
Com todo mundo, estão enterrados
Momentos que fazem o coração estremecer. (?)
Desejando, sendo desejado
A felicidade de estar por aí,
Pois coisas mais importantes do que respostas
Eu estou encontrando.

Acreditando, sendo acreditado
E a partir de agora andando por esta estrada.
Eu estou aqui; você está aqui.
Não preciso de nada além disso.
Mais do que procurar o motivo pelo qual nasci,
Quero sentir a vida.
Coisas mais importantes que respostas
Uma a uma, eu vou encontrar.