saturate
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
Was it all one-sided?
I admitted my loss (I admitted my loss)
Why I'm I the one drivin'?
When you knocked me off course
That aside, bad advice that you gave
Every time, every time that I needed somebody
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
In the meantime, have you decided where to keep me?
And I fell face first way too easy, easy (easy)
That aside, bad advice that you gave
Every time, every time that I needed somebody
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
Elaborate on why
Inside the clarity's all gone
Could you navigate my mind?
Find out what made me blind, blind
Saturate my eyes
Show me every color I carefully forgot
Elaborate on why
Inside the clarity's all gone
Saturar
Sature meus olhos
Mostre-me toda cor que eu cuidadosamente esqueci
Foi tudo unilateral?
Eu admiti minha perda (eu admiti minha perda)
Por que sou eu quem tá dirigindo?
Quando você me tirou do caminho
De lado isso, o mau conselho que você deu
Toda vez, toda vez que eu precisei de alguém
Sature meus olhos
Mostre-me toda cor que eu cuidadosamente esqueci
Enquanto isso, você decidiu onde me guardar?
E eu caí de cara muito fácil, fácil (fácil)
De lado isso, o mau conselho que você deu
Toda vez, toda vez que eu precisei de alguém
Sature meus olhos
Mostre-me toda cor que eu cuidadosamente esqueci
Elabore sobre o porquê
Dentro, a clareza se foi
Você poderia navegar na minha mente?
Descobrir o que me deixou cego, cego
Sature meus olhos
Mostre-me toda cor que eu cuidadosamente esqueci
Elabore sobre o porquê
Dentro, a clareza se foi