Stuck Life
いぜんよくみたげんしのRIZUMU
izen yoku mita genshi no RIZUMU
あくまのようでまっしろだった
akuma no you de masshiro datta
れっかしてゆくめあたらしさは
rekka shite yuku meatarashisa wa
むしばまれてるてんしのようで
mushibamareteru tenshi no you de
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
うしろがわからくびつかまれた
ushiro gawa kara kubi tsukamareta
12300;はしもとはよくしるべきだとい
12300;hashimoto wa yoku shiru bekida」to iu
かしらはべつにおかしくない
kashira wa betsu ni okashi kunai
ひとのようさはうかがわないぜ
hito no yousa wa ukagawanaize
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
DON'T LOOK BACK
NO! NO! STUCK LIFE
NO! NO! STUCK LIFE
NO! NO! STUCK LIFE
NO! NO! STUCK LIFE
NO! NO! STUCK LIFE
NO! NO! STUCK LIFE
NO! NO! STUCK LIFE
NO! NO! STUCK LIFE
Vida Empacada
eu vi o ritmo original
branco como um demônio
a chama que queima, a nova visão
parece um anjo que está se desfazendo
NÃO OLHE PARA TRÁS
NÃO OLHE PARA TRÁS
NÃO OLHE PARA TRÁS
NÃO OLHE PARA TRÁS
pegos pela nuca, vindo de trás
"Hashimoto, você deveria saber disso"
mas a cabeça não tá tão doida assim
não dá pra entender a atitude das pessoas
NÃO OLHE PARA TRÁS
NÃO OLHE PARA TRÁS
NÃO OLHE PARA TRÁS
NÃO OLHE PARA TRÁS
NÃO! NÃO! VIDA EMPACADA
NÃO! NÃO! VIDA EMPACADA
NÃO! NÃO! VIDA EMPACADA
NÃO! NÃO! VIDA EMPACADA