Gentle Darkness
香るよ優しく緩やかに
kaoru yo yasashiku yuruyaka ni
それから凍りついたままで
sore kara kooritsuita mama de
Sha la, la, la la in the rain
Sha la, la, la la in the rain
確かに見えたその風景
tashika ni mieta sono fuukei
立ち尽くす影は僕だろうか
tachitsukusu kage wa boku darou ka
Sha la, la, la la in the
Sha la, la, la la in the
過去を飲み込めたら
kako wo nomikometara
先を読み切れたら
saki wo yomikiretara
今さえ良ければと言い切れたら
ima sae yokereba to iikiretara
Gentle darkness
Gentle darkness
For ugly happiness
For ugly happiness
Peace and violent
Peace and violent
These all my law
These all my law
浮かび上がれ 理想郷
ukabi agare risoukyou
開放された僕に人は
kaihou sareta boku ni hito wa
他のどれを求めるだろう
hoka no dore wo motomeru darou
Sha la, la, la la in the rain
Sha la, la, la la in the rain
それは妙に実体がある
sore wa myou ni jittai ga aru
解りやすさと解りにくさ
wakaruyasusa to wakarinikusa
Sha la, la, la la in the
Sha la, la, la la in the
切実さは何処へ
setsujitsusa wa doko e
掻き回すのは何故
kakimawasu no wa naze
解読した後で語るべきは
kaidoku shita ato de kataru beki wa
Gentle darkness
Gentle darkness
For ugly happiness
For ugly happiness
Peace and violent
Peace and violent
These all my law 紫色は夢
These all my law murasaki iro wa yume
白日と闇夜が重なる
hakujitsu to yami yo ga kasanaru
白夜でそう 僕は目覚めていた
byakuya de sou boku wa mezamete ita
浮かび上がる Babylon
ukabi agaru Babylon
Escuridão Suave
O cheiro é suave e prolongado, e depois permanece congelado
Sha la, la, la la na chuva
Eu conseguia ver claramente aquela paisagem, e aquela figura em pé era eu?
Então lá, lá, lá lá no
Se ao menos eu pudesse aceitar o passado, se ao menos eu pudesse prever o futuro, se ao menos eu pudesse dizer que enquanto as coisas estiverem bem agora
Poluição suave
Para uma felicidade feia
Amor e Fiscal
Estas são todas as minhas leis
Levanta-te, utopia
O que mais as pessoas poderiam querer de mim agora que estou livre?
Sha la, la, la la na chuva
Possui uma clareza e complexidade estranhamente palpáveis
Então lá, lá, lá lá no
Para onde foi a urgência? Por que agitar as coisas? O que deve ser discutido depois de decifrá-la?
Poluição suave
Para uma felicidade feia
Amor e Fiscal
Todas essas são minhas leis, o roxo é um sonho, a noite branca onde o dia e a escuridão se sobrepõem, sim, eu estava acordado, emergindo da Babilônia