False Creek Change
False Creek changed in '86
The year Expo exploited her shore
It's been twenty two years laying down bricks
And there's no room for me here any more, any more
There's no room for me here anymore
I made my mark in '84
Born to the month of June
My home at the heart of Charleson Park
I never thought I'd be leaving so soon, so soon
Never thought I'd be leaving so soon
I've watched The Walls of Yaletown
Growing up over my mountain view
My old horizon under the clouds
I'll be sad when I'm thinking of you
I'll be sad when I'm thinking of you
Now all the old men and their boats have gone
And I will be leaving too
My little red roof by the old duck pond
I'll be saying farewell to you
I'll be saying farewell to you
Mudança em False Creek
False Creek mudou em 86
O ano em que a Expo explorou sua costa
Faz vinte e dois anos que estou colocando tijolos
E não há mais espaço pra mim aqui, pra mim aqui
Não há mais espaço pra mim aqui
Eu deixei minha marca em 84
Nascido no mês de junho
Meu lar no coração do Charleson Park
Nunca pensei que fosse partir tão cedo, tão cedo
Nunca pensei que fosse partir tão cedo
Eu vi as paredes de Yaletown
Crescendo sobre a vista da minha montanha
Meu velho horizonte sob as nuvens
Vou ficar triste quando pensar em você
Vou ficar triste quando pensar em você
Agora todos os velhos e seus barcos se foram
E eu também vou partir
Meu pequeno telhado vermelho perto do velho lago dos patos
Vou me despedir de você
Vou me despedir de você