Hoshi no iro wa Blue
Nanika ga hajimaru sou sa koko kara
dareka ga yonde'ru hora dokoka de
imasugu mukae ni yuku yo
hirogeta ude yo tsubasa ni nare
Namida wa iranai saa waratte
shimaikondeita yuuki misete yo
ashita wa dare mo shiranai
kowagaranai de [dorama] ni tobikome
*[hikaru mawaru yureru]
toki [kanji: jikan] no naka de oyogu sabishisa ni naite mo
Shinin' blue, don't stop shinin' blue
koko [kanji: chikyuu] de yume wa kanau
hashiridaseru yo
wasuretakunai yo kono yorokobi
sakebidashisou na kono takanari
imasugu kimi ni misetai
sumiwataru sora [kanji: uchuu] suteki-sugiru
bokura ni [ruuru] wa hitsuyou ja nai
bokura wa jibun wo shinjirareru
tobira wa akete oita yo
sono mama de ii isoide tobikome
[fureru sotto fureru]
kodou yubi wo tsutau soshite tsunagatte'ku
Movin' mind, don't stop movin' on
koko [kanji: chikyuu] de deaeta koto
kiseki to yobu yo
* repeat
kagayakidasu yo
A Cor das Estrelas é Azul
Algo está começando, é aqui que tudo começa
Alguém está chamando, olha, em algum lugar
Agora mesmo, vou te encontrar
Com os braços abertos, se transforme em asas
Não precisa de lágrimas, vem, sorria
Mostre essa coragem que estava guardada
Amanhã ninguém sabe
Não tenha medo, mergulhe na [novela]
*[brilhando, girando, balançando]
No tempo [kanji: jikan], nadando, mesmo que a solidão faça chorar
Shinin' blue, não pare, shinin' blue
Aqui [kanji: chikyuu], os sonhos se realizam
Vou sair correndo
Não quero esquecer essa alegria
Parece que vou gritar, essa emoção
Agora mesmo, quero mostrar pra você
O céu claro [kanji: uchuu] é lindo demais
Não precisamos de [regras]
Nós podemos acreditar em nós mesmos
A porta está aberta
Está tudo bem assim, se apresse e mergulhe
[tocando, suavemente tocando]
O coração pulsa, os dedos se conectam, e assim vamos nos unindo
Movin' mind, não pare de seguir em frente
Aqui [kanji: chikyuu], o que encontramos
Eu chamo de milagre
* repetir
Começa a brilhar