Peppermint Tribe
Yes, I come from the Peppermint Tribe where people come and then they die.
To hail me. To hail me.
With tomahawks of candy cane we split their heads and eat the brains.
Hail me. Oh, hail me.
All the while I see your face is turning. Hold the fire while the clock keeps ticking.
Talk of Jesus, still your pain won't end. Ask forgiveness though your mind is lying.
Slippin' through, time's slippin' through your hands.
With guns of chalk we write our names. We wrote the book. We author pain.
Hail me. Hail me.
The T.V. speaks in murderous rhymes. The clues we leave and hope you'll find.
Hail me. Oh hail me.
Yes, we come from the Peppermint tribe where losers come to fix their mind.
Hail me. Oh, hail me.
With giant walls are sugar made we close you in and build the grave.
The witches dancing inside their caves. The people all go insane from the Peppermint Tribe.
Tribo do Hortelã
Sim, eu venho da Tribo do Hortelã onde as pessoas vêm e depois morrem.
Me saúdam. Me saúdam.
Com machados de doce de hortelã, nós rachamos suas cabeças e comemos os cérebros.
Saúdam-me. Oh, saúdam-me.
Enquanto isso, vejo seu rosto mudando. Segure o fogo enquanto o relógio continua a andar.
Falam de Jesus, mas sua dor não acaba. Peça perdão, embora sua mente esteja mentindo.
Escorregando, o tempo escorrega pelas suas mãos.
Com armas de giz, escrevemos nossos nomes. Nós escrevemos o livro. Nós somos os autores da dor.
Saúdam-me. Saúdam-me.
A TV fala em rimas assassinas. As pistas que deixamos e esperamos que você encontre.
Saúdam-me. Oh, saúdam-me.
Sim, nós viemos da tribo do hortelã onde os perdedores vêm para consertar a mente.
Saúdam-me. Oh, saúdam-me.
Com muros gigantes feitos de açúcar, nós te fechamos e construímos a cova.
As bruxas dançando dentro de suas cavernas. As pessoas enlouquecem por causa da Tribo do Hortelã.