Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 8.161

Todokanu Omoi

Sailor Moon

Letra

Unreachable Feelings

Todokanu Omoi

In my dreams, over and over
夢の中で何度も
yume no naka de nando mo

We softly exchanged kisses
そっとくちづけ交わした
sotto kuchizuke kawashita

In your clear, round eyes
透きとおるつぶらな瞳に
suki tooru tsubura na hitomi ni

I’m getting lost in them
すいこまれていく
suikoma rete iku

Wrapped in your warmth
きみの中でまどろむ
kimi no naka de madoromu

I drift off inside you, yeah
ぬくもりに包まれて そう
nukumori ni tsutsumarete sou

Ah, I scream out in pain
ああ いつまでも 覚めないでと
aa itsumade mo samenai de to

"Don’t wake me up, please"
つらく叫ぶのさ
tsuraku sakebu no sa

From the pounding deep in my chest
胸の奥の高鳴りから
mune no oku no takanari kara

I know I’m serious about this
自分でも本気と知る
jibun demo honki to shiru

It’s too painful, so frustrating
せつなすぎて もどかしくて
setsuna sugite modokashikute

I can’t give up on you
あきらめきれない
akirame kirenai

If only we had met sooner
もっと出会いが早ければと
motto deai ga hayakereba to

I keep making excuses
言い訳ばかり見つけてる
iiwake bakari mitsuketeru

To a place where the moonlight doesn’t reach
月の光が届かぬかなたへ
tsuki no hikari ga todokanu kanata e

Ah, I want to take you away
ああ きみを連れ去りたい
aa kimi wo tsuresaritai

Bathed in the morning glow
朝焼けに照らされた
asayake ni terasareta

Your kimono smile is blinding
きもの笑顔 まぶしすぎて
kimono egao mabushisugite

I’m getting deeper into this
このまま深入りしていく
kono mama fukairi shite iku

I’m scared of myself
自分がコワイよ
jibun ga kowai yo

Suddenly, my phone rings
不意に鳴るPHSが
fui ni naru PHS ga

It opens up the distance between us
二人の距離ひらくよ
dutari no kyori hiraku yo

I can’t just see you as a friend
友達だと いい人だと
tomodachi da to ii hito da to

Or just a nice person
わりきれなくて
warikirenakute

Even though you were so gentle yesterday
昨日 あんなにやさしくても
kinou annani yasashikute mo

Now, you’re in someone else’s arms
今頃 あいつの腕の中
imagoro aitsu no ude no naka

To a place where the moonlight doesn’t reach
月の光が届かぬかなたへ
tsuki no hikari ga todokanu kanata e

Ah, I want to take you away
ああ きみを連れ去りたい
aa kimi wo tsuresaritai

If only we had met sooner
もっと出会いが早ければと
motto deai ga hayakereba to

I keep making excuses
言い訳ばかり見つけてる
ii wake bakari mitsuketeru

To a place where the moonlight doesn’t reach
月の光が届かぬかなたへ
tsuki no hikari ga todokanu kanata e

Ah, I want to take you away
ああ きみを連れ去りたい
aa kimi wo tsuresaritai

Composição: Takanori Arisawa, Naoko Takeushi, 有澤孝紀, 武内 直子. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Carla. Revisão por The. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sailor Moon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção