Hoshi ni negai o
Nozominaku tsukareta hito yo
Mite goran utsukushii sora no hoshi o
Kagayaku hoshi ni kokoro no yume o
Inoreba itsuka kanau deshou
Kirakira hoshi wa fushigi na chikara
Anata no yume o mitasu deshou
Hito wa dare mo hitori
Kanashii yoru o sugoshiteru
Hoshi ni inoreba sabishii hibi o
Hikari terashite kureru deshou
Rei:
I want to find a wonderful love. Thinking together
in tune with the stars. You're spending Christmas
alone again this year. Cheer up. I want to meet
someone to love. Don't forget the feelings of that
girl, and you can have a wonderful love. And then,
next year... Follow your destiny, and you'll have a
sweet, sweet Christmas. So tonight, from me to you, merry Christmas.
Hito wa dare mo hitori
Kanashii yoru o sugoshiteru
Hoshi ni inoreba sabishii hibi o
Hikari terashite kureru deshou
Desejo às Estrelas
Cansado e sem esperanças, oh pessoa
Olhe para o lindo céu e as estrelas
Para as estrelas brilhantes, coloque seus sonhos
Se você rezar, um dia vai se realizar
As estrelas cintilantes têm um poder misterioso
Elas vão realizar seus sonhos
Todo mundo está sozinho
Passando noites tristes
Se você rezar às estrelas, os dias solitários
Elas vão iluminar seu caminho
Refrão:
Quero encontrar um amor maravilhoso. Pensando juntos
em sintonia com as estrelas. Você está passando o Natal
sozinho de novo este ano. Anime-se. Quero conhecer
alguém para amar. Não esqueça os sentimentos daquela
menina, e você pode ter um amor maravilhoso. E então,
no próximo ano... Siga seu destino, e você terá um
Natal doce, doce. Então, esta noite, de mim para você, feliz Natal.
Todo mundo está sozinho
Passando noites tristes
Se você rezar às estrelas, os dias solitários
Elas vão iluminar seu caminho.