Someday Somebody
Haru ichiban ga heya ni soyoide nandaka ii kimochi
Hikari no Shower afureteru
Tsukue no ue ni hirogeta hon no peeji wo mekuru kaze
Utsumuiteta kimochi made egao ni kawaru no
*Dreamin' koi no chansu wa
Tell me jisho ni wa nai no
Hayaku NOTE tojite
Dreamin' kami ga yuretara
For you rinsu no kaori
Nanika yokan ga suru no
Tsumasaki dachi de aruku hodou ni surechigau koibito
Hashaginagara sasayaku no
Itsuka dareka ni yasashii koe de namae wo yobaretara
Saijoukyuu no hohoemi de kotaete mitai na
Dreamin' koi no mahou no
Tell me ima ga chansu ne
Sotto negai kakeru
**Dreamin' fushigi na kurai
For you sunao na kimochi
Watashi hayaku mitsukete
Karuku mabataki wo shita sono shunkan sekai ga kawaru no
Awai iro no wanpiisu shiroi roofaa
"Koi shite... mitai na" How light the twinkling was right at that moment, the world is changing
The pale color of the one-piece dress and the white loafers
"I want to see what love is like..."
*Repeat
**Repeat
Um Dia Alguém
A brisa da primavera entrou no quarto, trazendo uma sensação boa
Um chuveiro de luz está transbordando
As páginas de um livro espalhadas na mesa são viradas pelo vento
A sensação de estar cabisbaixo se transforma em um sorriso
*Sonhando, a chance do amor está
Me diz, não tá no dicionário
Rápido, feche a NOTA
Sonhando, se os deuses balançarem
Pra você, o perfume do rins
Sinto que algo está por vir
Caminhando na calçada, os amantes se esbarram
Sussurrando enquanto correm
Um dia, se alguém me chamar com uma voz suave
Quero responder com um sorriso radiante
Sonhando, a mágica do amor
Me diz, agora é a chance, né?
Sussurre seu desejo
**Sonhando, é tão misterioso
Pra você, um sentimento sincero
Eu quero te encontrar logo
Com um leve piscar de olhos, naquele instante o mundo muda
Um vestido de uma cor suave e um par de loafers brancos
"Quero ver como é o amor..." Como a luz brilhava bem naquele momento, o mundo está mudando
A cor suave do vestido e os loafers brancos
"Quero ver como é o amor..."
*Repete
**Repete