395px

Sem Arco-Íris pra Mim

Saint Etienne

No Rainbows for Me

I've thought of asking you / for so long, /
Afraid of what / your answer would be. /
But there's no other way, / so here I stay, /
You know, I believe in your lies / so easily. /

Ooh... / no rainbows for me. /

I'm going for myself, / (so I tell myself) /
But there's no pot of gold, / just shades of blue. /
You think my heart's a toy; / like a little boy, /
You pick it up, / and play with it, / and break it when you're through. /

Ooh... / no rainbows for me. /

Ooh... / no rainbows for me. /
Ooh... / no rainbows for me. /
Ooh... / no rainbows for me. /
Ooh... / no rainbows for me. /

Stop hurting me, baby, / I may lose my mind. /
Stop hurting me, baby, / or I'll ? ? ? you. /
I'll / no rainbows for me...

[outro sample:]
Yes, well, that last one didn't sound too furious!

Sem Arco-Íris pra Mim

Eu pensei em te perguntar / por tanto tempo, /
Com medo do que / sua resposta seria. /
Mas não há outro jeito, / então aqui fico, /
Você sabe, eu acredito nas suas mentiras / tão facilmente. /

Ooh... / sem arco-íris pra mim. /

Estou indo por mim mesmo, / (então eu digo a mim mesmo) /
Mas não há pote de ouro, / só tons de azul. /
Você acha que meu coração é um brinquedo; / como um garotinho, /
Você pega, / e brinca com ele, / e quebra quando termina. /

Ooh... / sem arco-íris pra mim. /

Ooh... / sem arco-íris pra mim. /
Ooh... / sem arco-íris pra mim. /
Ooh... / sem arco-íris pra mim. /
Ooh... / sem arco-íris pra mim. /

Pare de me machucar, baby, / eu posso perder a cabeça. /
Pare de me machucar, baby, / ou eu vou ? ? ? você. /
Eu vou / sem arco-íris pra mim...

[sample de encerramento:] /
Sim, bem, aquele último não soou muito furioso!

Composição: Bob Stanley / Pete Wiggs