Lullaby
あなたの心に映っているのは
Anata no kokoro ni utsutteiru no wa
勇気の炎
Yûki no honoo
それとも赤く滲む
Soretomo akaku nijimu
傷跡
Kizuato
さあ 私の胸でおやすみなさい
Saa watashi no mune de oyasuminasai
少年たちは夢の落とし子
Shônentachi wa yume no otoshigo
大人という名の空目指して
Otona to iu na no sora mezashite
落ちてはまた駆け上る
Ochite wa mata kake noboru
星よ 星たちよ
hoshi yo hoshitachi yo
夜明けが来ても
Yoake ga kite mo
私にだけはあなたが見える
Watashi ni dake wa anata ga mieru
星よ 星たちよ
Hoshi yo hoshitachi yo
その輝きを
Sono kagayaki (w)o
失わないで いついつまでも
Ushinawanaide itsu itsumademo
あなたの瞳に光っているのは
Anata no hitomi ni hikatteiru no wa
明日への希望
Asu e no kibô
それとも何か悲しい
Soretomo nanika kanashii
思い出
Omoide
さあ すべて忘れておやすみなさい
Saa subete wasurete oyasuminasai
少年の日は駆け抜ける風
Shônen no hi wa kakenukeru kaze
苦しいことさえ時の砂に
Kurushii koto sae toki no suna ni
いつしか埋もれてゆくわ
Itsu shika umorete yuku wa
星よ 星たちよ
Hoshi yo hoshitachi yo
雨降る夜も
Ame furu yoru mo
私にだけはあなたが見える
Watashi ni dake wa anata ga mieru
星よ 星たちよ
Hoshi yo hoshitachi yo
悩みを洗い流して
Nayami (w)o arai nagashite
早く微笑みかけて
Hayaku hohoemikakete
Repeat
Repeat
Canção de Ninar
As chamas da coragem
São refletidas no seu coração
Ou essa marca vermelha é
De uma cicatriz?
Venha, por favor descanse em meu peito
Jovens, vocês são as crianças dos sonhos
Alvejando o céu da maioridade
Caem, mas mesmo assim, se levantam
*Estrela, Oh estrelas!
Quando a aurora se aproximar
Eu estarei lá, sozinha, cuidando de você
Estrela, Oh estrelas!
Não percam esse brilho
Por favor, nunca o perca
A esperança no amanhã
Está brilhando em seus olhos
Ou isso é a lembrança
De tristes memórias?
Venha, esqueça tudo e descanse
Os dias de mocidade são como ventos que sopram
Experiências dolorosas sempre acabam
Enterradas sob as areias do tempo
Estrela, Oh estrelas!
A chuva pode estar caindo na tarde
Eu estarei lá, sozinha, cuidando de você
Estrela, Oh estrelas!
Deixe sua dor fluir para longe
E rápido, sorria para mim!
Refrão*