My Dear
きずつきたおれた
Kizutsu ki taoreta
せんしのはかないいゆめ
Senshi no hakanai i yume
かれのにさくはな
Kare no ni saku hana
やさしいえがを
Yasashii ega wo
とおくきこうえる
Tooku kikoueru
あのひのららばい
Ano hi no lullaby
おもいでをつむいでた
Omoide wo tsumu ideta
やすらぎをただもとめ
Yasuragi wo tada motome
このみがみちにたおれていても
Kono mi ga michi ni taore teitemo
こえてゆけわがともよ
Koe teyuke waga tomo yo
なみだかれはてたとしても
Namida kare hateta to shitemo
はだわさきやどす
Hadawa saki yado su
あすのいのち
Asu no inochi
ひとはだれかを
Hito wa dareka wo
きずつけきずつけられ
Kizutsu ke kizutsu kerare
ゆくまでいくつの
Yuku made ikutsu no
きずをおうのだろう
Kizu wo ou nodarou
らくえいわれた
Rakuei wareta
ひとのあやまち
Hito no ayamachi
かみのばつはいつまで
Kami no batsu wa itsumade
つすくはてなきやみ
Tsusuku hate naki yami
ほしがながれきえたとしても
Hoshi ga nagare kie tatoshitemo
なげくまいわがともよ
Nageku mai waga tomo yo
あのひよぞらにちかったゆめは
Ano hi yozora ni chikatta yume wa
うけつがれとわに
Uketsugare towa ni
きえぬひかり
Kie nu hikari
このみがみちにたおれていても
Kono mi ga michi ni taore teitemo
こえてゆけわがともよ
Koe teyuke waga tomo yo
なみだかれはてたとしても
Namida kare hateta to shitemo
はだわさきやどす
Hadawa saki yado su
あすのいのち
Asu no inochi
ほしがながれきえたとしても
Hoshi ga nagare kie tatoshitemo
なげくまいわがともよ
Nageku mai waga tomo yo
あのひよぞらにちかったゆめは
Ano hi yozora ni chikatta yume wa
うけつがれとわに
Uketsugare towa ni
きえぬひかり
Kie nu hikari
Meu Querido
Ferido e caído
Está o sonho passageiro dos guerreiros
A flor que desabrocha no campo desolado
É como um sorriso gentil
Posso ouvir ao longe
A canção de ninar daquele dia
Que refresca minhas memórias
Eu só quero a paz
Mesmo que caia no meio do caminho
Continue adiante, meu querido amigo!
Mesmo que as lágrimas tenham secado
As flores desabrocham e dão a luz
À vida do amanhã
As pessoas ferem as outras
E são feridas por elas
Até a hora da morte
Quantas feridas elas carregam?
O paraíso é perseguido
Pelos erros das pessoas
O castigo de Deus continuará sempre
Infinitamente na escuridão
Mesmo se as estrelas fluírem e desaparecerem
Não fique triste, meu querido amigo!
Naquele dia, o sonho prometido sob o céu noturno
Irá continuar para sempre
Como uma luz que nunca se acabará
Mesmo que caia no meio do caminho
Continue adiante, meu querido amigo!
Mesmo que minhas lágrimas tenham secado
As flores desabrocham e dão a luz
À vida do amanhã
Mesmo se as estrelas fluírem e desaparecerem
Não fique triste, meu querido amigo!
Naquele dia, o sonho prometido sob o céu noturno
Irá continuar para sempre
Como uma luz que nunca se acabará
Composição: Matsuzawa Yumi