Round And Round
たどりついたら夢のエッジで
Tadori tsuitara yume no ejji de
ぼくは目覚めて暗闇にひとり
Boku wa mezamete kurayami ni hitori
Uh-u Lonely World
Uh-u Lonely World
できることなら
Dekiru koto nara
Only Lonely World
Only Lonely World
眠りたかったよあのまま Oh no no
Nemuritakatta yo ano mama Oh no no
つきることない争いの日々
Tsukiru koto nai arasoi no hibi
つらい定めさ もう逃げられない
Tsurai sadamesa moo nigerare nai
Uh-u Lonely World
Uh-u Lonely World
きみに会いたい
Kimi ni aitai
Only Lonely World
Only Lonely World
もうダメなんだと言いたい
Moo dame nandato iitai
ああ 迷路の扉 いつしか見失い
Aa meiro no tobira itsushika miushinai
ああ 果てない道を 明日も待たさまよう
Aa hatenai michi wo asu mo matasama yoo
Round and Round
Round and Round
空をこがして 星たちはなぜ
Sora wo ko ga shite hoshi tachi wa naze
今日も光を嘆かけるのだろう
Kyoo mo hikari wo nagekakeru no daroo
Uh-u Lonely World
Uh-u Lonely World
夜の彼方で
yoru no kanata de
Only Lonely World
Only Lonely World
答える人さえないのに
kotaeru hito sae nai no ni
ああ 迷路の扉 この手に触れてくれ
Aa meiro no tobira kono te ni furete kure
ああ 心の壁よ 自由にさせてくれ
Aa kokoro no kabe yo jiyuu ni sasete kure
ああ 迷路の扉 この手に触れてくれ
Aa meiro no tobira kono te ni furete kure
ああ 心の壁よ 自由にさせてくれ
Aa kokoro no kabe yo jiyuu ni sasete kure
Round and Round
Round and Round
Indo e Voltando
Encontro-me na fronteira de um sonho
Eu acordo, sozinho na escuridão
Uh-u mundo solitário
Se eu pudesse
Apenas, mundo solitário
Gostaria realmente de continuar dormindo, Oh não não
Dias intermináveis de luta
Já não se pode escapar do destino doloroso
Uh-u mundo solitário
Quero te ver
Apenas, mundo solitário
Quero falar, mas já não posso
Ah! A saída do labirinto, misteriosamente desaparece
Ah! Amanhã novamente, vagando sem fim
Indo e Voltando
O céu é ardente, porque as estrelas
Hoje ainda mostram luz
Uh-u mundo solitário
À noite, distante
Apenas, mundo solitário
Não há respostas
Ah! A saída do labirinto, por favor deixe-me tocar
Ah! Parede do coração, por favor deixe-me ser livre
Ah! A saída do labirinto, por favor deixe-me tocar
Ah! Parede do coração, por favor deixe-me ser livre
Indo e Voltando