悲しきモナムール
「他に誰か捜せばいい」 と
hoka ni dareka sagaseba ii" to
雨の街角を 駆け出した
ame no machikado wo kakedashita
「勝手にしろ」 と貴方の声に
katte ni shiro" to anata no koe ni
恋がにくらしく 思えてくるの
koi ga nikurashiku omoete kuru no
不意に子犬にあたったり
fui ni koinu ni atattari
イヤな女の子になりそうよ
iya na onna no ko ni narisou yo
素直になれなくて mon amour
sunao ni narenakute mon amour
甘えているだけじゃ
amaete iru dake ja
愛はうまく育たない
ai wa umaku sodatanai
わかっているけど
wakatte iru kedo
素直になれなくて mon amour
sunao ni narenakute mon amour
心のバランスが
kokoro no baransu ga
ちょっとくずれはじめる
chotto kuzure hajimeru
たそがれ
tasogare
楽しそうな恋人たちと
tanoshisou na koibito-tachi to
人波の中ですれ違う
hitonami no naka de surechigau
胸をツネる 小さな痛み
mune wo tsuneru chiisana itami
お互いの気持ち 知っているのに
otagai no kimochi shitte iru no ni
まるで推理小説みたい
marude suiri shousetsu mitai
恋を迷路に閉じ込めるの
koi wo meiro ni tojikomeru no
素直になれなくて mon amour
sunao ni narenakute mon amour
ホントは傍にいたい
honto wa soba ni itai
時間を忘れるくらい
jikan wo wasureru kurai
吐息を感じて
toiki wo kanjite
素直になれなくて mon amour
sunao ni narenakute mon amour
もてあます優しさ
moteamasu yasashisa
両手に抱えたままで
ryoute ni kakaeta mama de
たそがれ
tasogare
素直になれなくて mon amour
sunao ni narenakute mon amour
甘えているだけじゃ
amaete iru dake ja
愛はうまく育たない わかっているけど
ai wa umaku sodatanai wakatte iru kedo
素直になれなくて mon amour
sunao ni narenakute mon amour
つよがりをすてたら
tsuyogari wo sutetara
きっとあの腕の中に 戻れる
kitto ano ude no naka ni modoreru
Triste Mon Amour
“Pode procurar outra pessoa”
E saí correndo na esquina da cidade chuvosa
Com sua voz dizendo “Faça o que quiser”
O amor começa a parecer difícil
De repente, parece que esbarrei em um filhote
Parece que estou me tornando uma garota chata
Não consigo ser sincera, mon amour
Apenas sendo mimada
O amor não cresce bem
Eu sei disso
Não consigo ser sincera, mon amour
O equilíbrio do coração
Começa a se desfazer um pouco
Ao entardecer
Passo por casais felizes
Na multidão de pessoas
Uma pequena dor no peito
Mesmo sabendo os sentimentos um do outro
Como um romance policial
Prendendo o amor em um labirinto
Não consigo ser sincera, mon amour
Na verdade, quero estar ao seu lado
Sentindo sua respiração
Até esquecer o tempo
Não consigo ser sincera, mon amour
Com um excesso de gentileza
Segurando em ambas as mãos
Ao entardecer
Não consigo ser sincera, mon amour
Apenas sendo mimada
O amor não cresce bem
Eu sei disso
Não consigo ser sincera, mon amour
Se eu abandonar a teimosia
Com certeza poderei voltar para aqueles braços