マンモス・ラッキィ (Boy)
まぶしい波が ここまで來たら
mabushii nami ga koko made kitara
私をあなた さらっていいよ
watashi wo anata saratte ii yo
海を味方につけて 波打際 転んだの
umi wo mikata ni tsukete namiki tsumanda no
濡れたシャツ乾くまで あなたのそば いられるね
nureta shatsu kawaku made anata no soba irareru ne
ラッキィboy マンモス·ラッキィboy
rakkii boy manmosu rakkii boy
私の心 クールに見えても 違うよ
watashi no kokoro kuuru ni miete mo chigau yo
だ • か • ら 迷わずhold me tight
da • ka • ra mayowazu hold me tight
二人の季節 波間で踴っているよ
futari no kisetsu namima de odotte iru yo
抱きしめて
dakishimete
タンゴのリズム 気取ってターン
tango no rizumu kidotte taan
あなたの胸に くずれるふりよ
anata no mune ni kuzureru furi yo
帰りたくないなんて ひとこと言えば どうなる
kaeritakunai nante hitokoto ieba dou naru
バカね言葉うらはら 砂の足跡 たどるの
baka ne kotoba urahara suna no ashiato tadoru no
ラッキィboy マンモス·ラッキィboy
rakkii boy manmosu rakkii boy
夕日に染まる 私のハートを 今は
yuuhi ni somaru watashi no haato wo ima wa
そ • う • よ いきなりkiss me sweet
so • u • yo ikinari kiss me sweet
風を起こして めまいするほどにきつく
kaze wo okoshite memai suru hodo ni kitsuku
抱きしめて
dakishimete
時は 流れてゆくよ
toki wa nagarete yuku yo
たった一度の めぐり逢い させるために
tatta ichido no meguriai saseru tame ni
だ • か • ら 迷わずhold me tight
da • ka • ra mayowazu hold me tight
風さえ同じ 場所には 止まっていない
kaze sae onaji basho ni wa tomatte inai
時は 流れてゆくよ
toki wa nagarete yuku yo
だった一度の めぐり逢い させるために
datta ichido no meguriai saseru tame ni
Mammoth Lucky (Boy)
Quando as ondas brilhantes chegarem até aqui
Você pode me levar embora
Com a ajuda do mar, caí na beira das ondas
Até minha camisa secar, posso ficar ao seu lado
Garoto sortudo, garoto mamute sortudo
Mesmo que meu coração pareça frio, não é assim
Então, sem hesitar, me abrace apertado
Nossas estações dançam entre as ondas
Me abrace
Ritmo de tango, fazendo pose e girando
Fingindo desmaiar em seu peito
Se eu disser que não quero voltar, o que acontecerá?
Palavras tolas, seguindo as pegadas na areia
Garoto sortudo, garoto mamute sortudo
Agora, meu coração tingido pelo pôr do sol
Então, me beije docemente de repente
Causando tontura com um abraço apertado
O tempo continua passando
Para permitir que nosso encontro único aconteça
Então, sem hesitar, me abrace apertado
Mesmo o vento não para no mesmo lugar
O tempo continua passando
Para permitir que nosso encontro único aconteça