395px

-Eu lanço um vaso de cima da colina-

Maaya Sakamoto

Watashi Wa Okano Uekara Kabin o Nageru

かんじない なんにもかんじない
kanjinai nanimo kanjinai
そんなひとがどこにいるの
sonna hito ga doko ni iruno
もしきみのなかでうずくものがいかりとかなしみでも
moshi kimi no naka de uzuku mono ga ikari to kanashimi de mo
せめないで
semenaide

ことばにできないおもいをもてあましてるなら
kotoba ni dekinai omoi wo moteamashiteru nara
それはじぶんだけのうたみつけだすかぎにかわる
sore wa jibun dake no uta mitsukedasu kagi ni kawaru

たにんにはわからないことはたくさんある
tanin ni wa wakaranai koto wa takusan aru
おなじことさ
onaji kotosa
わたしにはどれだけのひとのいたみをりかいできるの
watashi ni wa doredake no hito no itami wo rikai dekiruno
わたしには
watashi ni wa

めにうつるすべてうけとめていくのはつらいよね
me ni utsuru subete uketometeiku no wa tsuraiyone

だけどみえないせかいにしじつをさがすよりは
dakedo mienai sekai ni shijitsu wo sagasu yori wa
まだいいよね
mada iiyone

ことばにできないおもいをもてあましてるなら
kotoba ni dekinai omoi wo moteamashiteru nara
それはじぶんだけのうたみつけだすかぎにかわる
sore wa jibun dake no uta mitsukedasu kagi ni kawaru
こえにかわる
koe ni kawaru

みえないせかいにしじつをさがすよりは
mienai sekai ni shijitsu wo sagasu yori wa
ただしいよね
tadashiiyone

-Eu lanço um vaso de cima da colina-

Insensível, completamente insensível
Onde no mundo pode estar tal pessoa
Até mesmo se a dor dentro de você são de raiva e tristeza
Não se atormente

Se você está se sentindo subjugado por emoções indescritíveis
Eles mudarão a chave para procurar sua própria canção

Há muitas coisas que os outros não podem entender
É tudo o mesmo
A dor de quantas pessoas que eu penso que eu possa compreender
que eu possa

É difícil seguir aceitando tudo o que você vê, não é assim
Mas ainda é melhor do que procurar a verdade
Dentro de um mundo que não pode ser visto

(Voz dentro de você já sabe onde você deve ir)

Se você está sentindo subjugado por emoções indescritíveis
Eles mudarão a chave para procurar sua própria canção
Mudarão para uma voz

É mais honesto que procurar a verdade
Dentro de um mundo que não pode ser visto

Composição: