395px

Gritos na Escuridão

Maaya Sakamoto

Cries In The Dark

Hitotsume no kotoba wa yume
nemuri no naka kara
mune no oku no kurayami wo sotto
tsuredasu no

futatsume no kotoba wa kaze
yukute wo oshiete
kamisama no ude no naka e
tsubasa wo aoru no

tokete itta kanashii koto wo
kazoeru you ni
kin'iro no lingo* ga
mata hitotsu ochiru

mita koto mo nai fuukei
soko ga kaeru basho
tatta hitotsu no inochi ni
tadoritsuku basho

furui mahou no hon
tsuki no shizuku yoru no tobari
itsuka aeru yokan dake

we can fly
we have wings
we can touch floating dreams
call me from so far
through the wind
in the light

mittsume no kotoba wa hum ..
mimi wo sumashitara
anata no furueru ude wo
sotto tokihanatsu

Gritos na Escuridão

A primeira palavra é um sonho
vindo do fundo do sono
trazendo à tona a escuridão
que está no meu coração

A segunda palavra é o vento
que mostra o caminho a seguir
para os braços de Deus
onde as asas vão se abrir

Para contar as coisas tristes
que derreteram no ar
uma maçã dourada
cai mais uma vez

Um cenário que nunca vi
é lá que eu quero voltar
em uma única vida
é lá que eu quero chegar

Um velho livro de magia
gotas da lua, cortinas da noite
só uma sensação de que um dia
vamos nos encontrar

nós podemos voar
nós temos asas
nós podemos tocar sonhos flutuantes
me chame de tão longe
pelo vento
na luz

A terceira palavra é um hum...
se você prestar atenção
suavemente solto
seu braço tremendo

Composição: Maaya Sakamoto