395px

Coração Ativo

Sakamoto Maya

Active Heart

yume wa doko ni aru?
ai wa doko ni aru?

hadashi ni natte mita
machi no mannaka, hitogomi
sora ga anmari kimochi yokute
nanka aruki takunatta

mawari no hitotachi ni
henna me de mirarerutte
omotte ita keredo igai ni
dare mo kinishite inai ne

karada ga chuu ni ukande yuku yo
jibun no ishiki ga kekkan no tonneru nukedashi

nee, yume wa doko ni aru?
ai wa doko ni aru?
fukai mori o mizuumi o tsuki nukete yuku

sharara, kutsu o nugisute te
sharara, ishikoro o funde
sharara, tooi hi ni oboeta kuchibue fuite

umi no ue mo itta
kira kira no nami no ue o
tsumasaki de aruite mitanda
shizuka na kaze ga fuiteta

hikari o abita tetorabotto ni suwatte utatane
totemo jiyuu na kumo, miteita

nee, yume wa doko ni aru?
ai wa doko ni aru?
soshite boku wa ima boku o tsukinukete yuku

hadashi ni nari, doko made mo
sharara, ishikoro o funde
sharara, tooi hi ni oboeta kuchibue fuite

Coração Ativo

onde estão os sonhos?
ai, onde está o amor?

tirei os sapatos e fui ver
no meio da cidade, na multidão
o céu estava tão bom que
me deu vontade de andar

as pessoas ao redor
me olhavam de um jeito estranho
achei que estavam reparando em mim
mas, na verdade, ninguém se importava

meu corpo flutua no meio do ar
minha consciência atravessa um túnel de luz

ei, onde estão os sonhos?
ai, onde está o amor?
e eu sigo atravessando a floresta profunda

sharara, tirei os sapatos
sharara, pisei nas pedras
sharara, assobiando uma melodia que lembrei de um dia distante

fui até o mar
caminhando sobre as ondas brilhantes
pisei com a ponta do pé
o vento suave soprava

sentado no trono de luz, cantei uma canção
observando as nuvens tão livres

ei, onde estão os sonhos?
ai, onde está o amor?
e agora eu sigo me encontrando

tirei os sapatos, fui aonde quisesse
sharara, pisei nas pedras
sharara, assobiando uma melodia que lembrei de um dia distante

Composição: Sakamoto Maaya