395px

Bicicleta

Sakamoto Maya

Bike

kaze ga hashiru futari wo noseteku
sora to mizu ga tsunagaru basho e
michi wa tsudzuku
sekai-juu ga iki wo koroshite-iru
tenmetsu suru hikari

ude mawashita anata no senaka wo
koushiteru to nandaka ookikute
mugon no mama mune wa tada atsuku naru koto dake
sagashite-iru kara

doko made doko demo doko e mo yukeru
watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai tooku

toki ga hashiru futari wo noseteku
ai to ai ga tsunagaru basho e yoru wa tsudzuku
sekai-juu ga hoshi wo furasete-iru
hansha shiau kokoro

doko made doko demo doko e mo yukeru
watashi-tachi no katachi ga mienaku naru gurai tooku

watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?
ano kirameku namima wa rakuen e no iriguchi?
watashi-tachi tte nee koibito sore tomo?

chikyuu no hate dokoka ni aru kara tooku

Bicicleta

o vento corre nos levando juntos
para o lugar onde céu e água se conectam
o caminho continua
o mundo inteiro está sufocando
luz ofuscante

com seus braços ao redor suas costas
me faz sentir algo grande
em silêncio meu peito só esquenta
porque estou apenas procurando

onde quer que vá a qualquer lugar para onde for podemos ir
nossa forma se torna invisível tão longe

o tempo corre nos levando juntos
para o lugar onde amor e amor se conectam a noite continua
o mundo inteiro está deixando as estrelas caírem
corações que se refletem

onde quer que vá a qualquer lugar para onde for podemos ir
nossa forma se torna invisível tão longe

nós somos, né, amantes ou não?
aquela onda brilhante é a entrada para o paraíso?
nós somos, né, amantes ou não?
aquela onda brilhante é a entrada para o paraíso?
nós somos, né, amantes ou não?

porque no fim do mundo deve haver um lugar tão longe

Composição: Sakamoto Maaya