Farewell Letter
Today, I will be leaving this town.
The book I borrowed is on the desk.
The orange knit is for my little sister.
The fish need to be fed twice a day.
I'm sorry for selfishly deciding all this on my own
but today was the time to leave,
not yesterday, and not tomorrow
Here, I've always been surrounded by wonderful people
who've loved me
There will no replacement for and no equivalent of
this town which
I will be leaving today
I've got to go before the church bells ring
Take care, everyone.
Carta de Despedida
Hoje, vou deixar esta cidade.
O livro que peguei emprestado está na mesa.
O suéter laranja é para minha irmãzinha.
Os peixes precisam ser alimentados duas vezes ao dia.
Sinto muito por ter decidido tudo isso sozinha,
mas hoje era o dia de partir,
não ontem, e nem amanhã.
Aqui, sempre estive cercada por pessoas incríveis
que me amaram.
Não haverá substituto e nem equivalente
para esta cidade que
estou deixando hoje.
Preciso ir antes que os sinos da igreja toquem.
Se cuidem, pessoal.
Composição: Sakamoto Maaya