Clover

shinjite itai nda mata surechigatte mo
mamori tai kimochi ga kobore te tameiki
hitomi ni utsuru keshiki
chikazuku hodo toku
nijinde ku taisetsu na jikan

hitotsu hitotsu kasanatte ku
tenohira kara mieru shiruetto
furueru yubi nigirishime mirai e ido nda

furimukazu ni
ima wakaremichi o yuku
sayonara wa iwanai de
tabidachi no doa o hiraite
miageta sora

sotto komiageru namida
sono poketto ni azukete
zutto iroasenai hibi o mune ni
atarasii asu e

onajiyo ni bukiyo de
onajiyo ni tsuyogari
dakara ne wakaru nda
itami mo mayoi mo

kutsuzoko herashi nagara
fuete yuku ashioto
hitori ja nai to kizuita nda

torisugiru kisetsu no naka
kimi to nara sunao ni nareta
ikudo to naku butsukatte
kokoro ga deau

tamerawazu ni
ima kakehashi o wataru
sayonara no muko made
omoi tsunoru hodo kanasii
umaku dekizu

kokai bakari no kino wa
kitto kyo no tame ni aru
zutto kawaranai negai o mune ni
arukidashite yuku

yasashisa dake ja tsunagare nakatta
kage wa yukkuri hanarete
kibo wa meguriau

ju-nen saki no haru no hi ni
arigato o todoke yo
yakusoku no doa o hiraite
tsuzuku kiseki

zutto kagayaku kizuna ga
kono poketto nimo aru yo
mou mirai wa hajimatte iru kara
sorezore no michi e

Trevo

Acredite em mim, dói mesmo se passarmos um pelo outro novamente
Meus sentimentos transbordam e eu suspiro
A paisagem refletida em seus olhos
Quanto mais perto você chega, mais especial fica
Tempo precioso sangra

Um por um eles crescem
Silhueta visível na palma da sua mão
Com dedos trêmulos, agarro uma imagem do futuro

Sem olhar para trás
Agora nos separamos e seguimos nosso caminho
Não diga adeus
Abra a porta que interrompe a viagem
Eu olhei para o céu

Lágrimas brotando suavemente
Deixe naquele bolso
Dias que nunca desaparecerão em meu coração
Uma nova foto de amanhã

Da mesma forma, com uma contribuição
Eu sou tão forte
É por isso que eu sei o valor
Dor e confusão

Ao reduzir as solas dos sapatos
Os passos crescentes
Só percebi isso enquanto estava sozinho

Durante a temporada de pássaros
Com você, me acostumei a ser honesto
Nós nos esbarramos uma vez ou outra
Nossos corações se encontram

Sem hesitação
Estou atravessando a ponte agora
Até o outro lado do adeus
É tão triste que não consigo deixar de pensar nisso
Eu não consegui fazer isso muito bem

Esta é a ocasião perfeita para este encontro
Tenho certeza que está aí para ficar
Um desejo que nunca mudará está em seu coração
Comece e vá

Somente a bondade poderia me manter unido
A sombra floresce lentamente
Tenho esperança

Para a primavera daqui a dez anos
Obrigado, me leve embora
Abra a porta prometida
Milagres contínuos

Um vínculo que sempre brilhará
Está neste bolso também
O futuro já começou
Cada imagem da estrada

Composição: Tsukida Tadashi / Yamaguchi Takashi