395px

Trevo

Sakura Gakuin

Clover

しんじていたいんだまたすれちがっても
shinjite itai nda mata surechigatte mo
まもりたいきもちがこぼれてためいき
mamori tai kimochi ga kobore te tameiki
ひとみにうつるけしき
hitomi ni utsuru keshiki
ちかづくほどとく
chikazuku hodo toku
にじんでくたいせつなじかん
nijinde ku taisetsu na jikan

ひとつひとつかさなってく
hitotsu hitotsu kasanatte ku
てのひらからみえるしるえっと
tenohira kara mieru shiruetto
ふるえるゆびにぎりしめみらいへいどんだ
furueru yubi nigirishime mirai e ido nda

ふりむかずに
furimukazu ni
いまわかれみちをゆく
ima wakaremichi o yuku
さよならはいわないで
sayonara wa iwanai de
たびだちのどあをひらいて
tabidachi no doa o hiraite
みあげたそら
miageta sora

そっとこみあげるなみだ
sotto komiageru namida
そのぽけっとにあずけて
sono poketto ni azukete
ずっといろあせないひびをむねに
zutto iroasenai hibi o mune ni
あたらしいあすへ
atarasii asu e

おなじよにぶきようで
onajiyo ni bukiyo de
おなじよにつよがり
onajiyo ni tsuyogari
だからねわかるんだ
dakara ne wakaru nda
いたみもまよいも
itami mo mayoi mo

くつぞこへらしながら
kutsuzoko herashi nagara
ふえていくあしおと
fuete yuku ashioto
ひとりじゃないときづいたんだ
hitori ja nai to kizuita nda

とりすぎるきせつのなか
torisugiru kisetsu no naka
きみとならすなおになれた
kimi to nara sunao ni nareta
いくどとなくぶつかって
ikudo to naku butsukatte
こころがであう
kokoro ga deau

ためらわずに
tamerawazu ni
いまかけはしをわたる
ima kakehashi o wataru
さよならのむこうまで
sayonara no muko made
おもいつのるほどかなしい
omoi tsunoru hodo kanasii
うまくできず
umaku dekizu

こうかいばかりのきのうは
kokai bakari no kino wa
きっときょうのためにある
kitto kyo no tame ni aru
ずっとかわらないねがいをむねに
zutto kawaranai negai o mune ni
あるきだしていく
arukidashite yuku

やさしさだけじゃつながれなかった
yasashisa dake ja tsunagare nakatta
かげはゆっくりはなれて
kage wa yukkuri hanarete
きぼうはめぐりあう
kibo wa meguriau

じゅうねんさきのはるのひに
ju-nen saki no haru no hi ni
ありがとうをとどけよ
arigato o todoke yo
やくそくのどあをひらいて
yakusoku no doa o hiraite
つづくきせき
tsuzuku kiseki

ずっとかがやくきずなが
zutto kagayaku kizuna ga
このぽけっとにもあるよ
kono poketto nimo aru yo
もうみらいははじまっているから
mou mirai wa hajimatte iru kara
それぞれのみちへ
sorezore no michi e

Trevo

Acredite em mim, dói mesmo se passarmos um pelo outro novamente
Meus sentimentos transbordam e eu suspiro
A paisagem refletida em seus olhos
Quanto mais perto você chega, mais especial fica
Tempo precioso sangra

Um por um eles crescem
Silhueta visível na palma da sua mão
Com dedos trêmulos, agarro uma imagem do futuro

Sem olhar para trás
Agora nos separamos e seguimos nosso caminho
Não diga adeus
Abra a porta que interrompe a viagem
Eu olhei para o céu

Lágrimas brotando suavemente
Deixe naquele bolso
Dias que nunca desaparecerão em meu coração
Uma nova foto de amanhã

Da mesma forma, com uma contribuição
Eu sou tão forte
É por isso que eu sei o valor
Dor e confusão

Ao reduzir as solas dos sapatos
Os passos crescentes
Só percebi isso enquanto estava sozinho

Durante a temporada de pássaros
Com você, me acostumei a ser honesto
Nós nos esbarramos uma vez ou outra
Nossos corações se encontram

Sem hesitação
Estou atravessando a ponte agora
Até o outro lado do adeus
É tão triste que não consigo deixar de pensar nisso
Eu não consegui fazer isso muito bem

Esta é a ocasião perfeita para este encontro
Tenho certeza que está aí para ficar
Um desejo que nunca mudará está em seu coração
Comece e vá

Somente a bondade poderia me manter unido
A sombra floresce lentamente
Tenho esperança

Para a primavera daqui a dez anos
Obrigado, me leve embora
Abra a porta prometida
Milagres contínuos

Um vínculo que sempre brilhará
Está neste bolso também
O futuro já começou
Cada imagem da estrada

Composição: Tsukida Tadashi / Yamaguchi Takashi