395px

Vire novamente

Salomé Leclerc

Tourne Encore

J’aurai les yeux des marées bleues et le visage du temps pluvieux
J’aurai le coeur sur un nuage passerai ma vie en décalage
J’aurai la tête sur l’oreiller à peine poser les plumes au pieds
J’abandonnerai mon âme d’avant et chercherai celle au présent

Il faudra regarder plus loin qu’un avenir prisonnier en vain
Marqué son nom au bas des pages laissé des traces au passage
Mais si le ciel sur nous s’écroule qu’on prenne l’image ou qu’on déboule
J’arriverai toujours à tenir tête même si j’en ai l’air bête
Tourne encore

Sûr de mes pas je prends le large les idées un peu moins sages
Je marcherai sans peine sur les eaux
Mettrai la nuit au tombeau
Que je suis seule
Que je sois folle

Que je ris bien
Que je grogne
Il y aura toujours sur ma peau blanche mes détours et absences
Tourne encore

Vire novamente

Vou ter os olhos das marés azuis e o rosto do tempo chuvoso
Vou ter meu coração em uma nuvem, vou passar minha vida fora de sintonia
Vou colocar minha cabeça no travesseiro, mal coloco as penas nos meus pés
Eu vou desistir da minha alma de antes e procurar por isso no presente

Teremos que olhar mais longe do que um futuro prisioneiro em vão
Marcou seu nome na parte inferior das páginas deixando vestígios de passagem
Mas se o céu cair sobre nós, tiramos a foto ou caímos
Eu sempre serei capaz de me levantar, mesmo que pareça estúpido
Ainda girando

Com certeza dos meus passos, tiro as idéias um pouco menos sábias
Eu vou andar facilmente nas águas
Vai colocar a noite na tumba
Que eu estou sozinho
Que eu sou louco

Que eu ri bem
Eu rosno
Meus desvios e ausências estarão sempre na minha pele branca
Ainda girando

Composição: Salome Leclerc