Wieder Unterwegs

Es liegt vor mir,
Ein neues abenteuer,
Es zerrt der wind
Erneut an meinem haar.
Der staub der straße
Hat mich endlich wieder,
Ich hatte fast vergessen,
Wie es war.

Wie ziehen weiter
Immer weiter,
Bis der mond die sonne verführt,
Bis der himmel die erde berührt.
Weiter,
Immer weiter, bis der mond die sonne verführt
Zu dem orte,
Wo der himmel die erde berührt.

Mein ohr vernimmt
Mir unbekannte sprachen,
Ergibt sich schnell
Der fremden melodie.
Ich singe laut noch nie gesungne lieder
Im schein des feuers
Und vergesse nie!

Die sonne sticht
Erbarmungslos hernieder,
Verbrennt das land
Und meine weiße haut.
Der feine sand
Knirscht zwischen meinen
Zähnen,
Rote wüste,
Soweit das auge schaut.

Voltando

Não está diante de mim,
Uma nova aventura,
Ele puxa o vento
Mais uma vez no meu cabelo.
A poeira da estrada
Eu estava finalmente de volta,
Eu tinha quase esquecido
Como era.

Como desenhar mais
, Mais e mais
Seduzido para a lua, o sol,
Até que o céu toca a terra.
Próximo
Seduzido e por diante, até a lua o sol
Entre os lugares,
Onde o céu toca a terra.

Meu ouvido ouve
Falei desconhecido,
Resultados em rápido
A melodia estranha.
Eu canto músicas barulhentas nunca gesungne
No simulada no fogo
E nunca se esqueça!

O sol fica
Sem piedade,
Queimar a terra
E a minha pele branca.
A areia fina
Crunches entre a minha
Dentes
Red Desert,
Tanto quanto o olho olha.

Composição: