395px

Conjunto

Salvatore Adamo

Ensemble

Etrange souvenir,
Lambeau de ma jeunesse,
En leur néant sourire,
Vous revenez sans cesse.
Mon cœur balbutiait son amour
A tes yeux qui ne me voyaient pas
Mais ma main te cherchait déjà
Dans le noir de mes jours.
Et moi, je m'éveillais à la tendresse,
A ta tendresse.
Et nous avons pris le chemin ensemble,
Ensemble.

Et le jour s'est levé
Sur cette certitude
Que je te garderais
Au creux de ma solitude.
Et je sais qu'au delà de la nuit
Il y a ton amour.
Alors moi, je nais à la tendresse,
A ta tendresse.
Et depuis, ma mie, que de chemin ensemble,
Ensemble.

Je te regarde et tes cils sont des vols d'hirondelles
Qui se balancent, éperdus, sous un ciel d'aquarelle
Et je maudis le temps où je ne te connaissais pas
Alors que dans mes rêves, je te caressais déjà,
Le temps où je vivais sans la tendresse,
Sans ta tendresse.
Alors qu'au-delà de la vie nous étions ensemble,
Ensemble, ensemble, ensemble.

Conjunto

Estranho souvenir,
Pedaço da minha juventude,
Em seu vazio, um sorriso,
Vocês voltam sem parar.
Meu coração gaguejava seu amor
Para seus olhos que não me viam
Mas minha mão já te procurava
Na escuridão dos meus dias.
E eu, eu despertava para a ternura,
Para a sua ternura.
E nós pegamos o caminho juntos,
Juntos.

E o dia raiou
Sobre essa certeza
Que eu te guardaria
No fundo da minha solidão.
E eu sei que além da noite
Há seu amor.
Então eu nasço para a ternura,
Para a sua ternura.
E desde então, minha querida, quanta estrada juntos,
Juntos.

Eu te olho e seus cílios são voos de andorinhas
Que se balançam, perdidas, sob um céu de aquarela
E eu amaldiçoo o tempo em que eu não te conhecia
Enquanto nos meus sonhos, eu já te acariciava,
O tempo em que eu vivia sem a ternura,
Sem a sua ternura.
Enquanto além da vida estávamos juntos,
Juntos, juntos, juntos.

Composição: