The Devil And The Huntsman

Young man came from hunting faint, tired and weary
What does ail my Lord, my dearie?
Oh, brother dear, let my bed be made
For I feel the gripe of the woody nightshade

Men need a man would die as soon
Out of the light of a mage's moon
But it's not by bone, but yet by blade
Can break the magic that the devil made
And it's not my fire, but was forged in flame
Can drown the sorrows of a huntsman's pain

This young man he died fair soon
By the light of a hunter'e moon
'Twas not by bone, nor yet by blade
Of the berries of the woody nightshade

Oh, Father dear, lie and be safe
From the path that the devil made

O Diabo e o Caçador

O rapaz voltou da caçada fraco, cansado e fadigado
O que te aflige meu senhor, meu caro?
Ó, querido irmão, deixe minha cama ser feita
Porque sinto a mazela da videira silvestre

Homens precisam que um homem morra logo
Fora da luz da Lua de um mago
Mas não por osso, mas sim pela lâmina
Pode quebrar a magia que o diabo fez
Não foi feito pelo fogo, mas forjado nas chamas
Isso consegue afogar a aflição da dor de um caçador

Este jovem, ele morreu muito cedo
À luz da Lua de um caçador
Não foi por osso, nem pela lâmina
Das bagas da videira silvestre

Oh, Padre querido, deite-se e fique a salvo
Do caminho feito pelo diabo

Composição: Daniel Pemberton