Não se Esqueçam da gente
Ei ai do alto me diga se pode sentir? Toda essa miséria que se passa por aqui.
Homem contra homem o que eu vejo na minha frente é a desunião, desilusão.
Homem ajudando outro homem, aqui é a doce ilusão.
E o povo oprimido, esquecido, a cada dia mais e mais, estes sim são os guerreiros,
Que vão e correm atrás!
Daí do alto, deve ser bem diferente!
Ei! Ai do alto, por que é que não olha pra gente?
E agora ai do alto, sei que pode sentir!
Mas como pode ver, e não os impedir?
Todos os seus filhos, se destruindo e é mais um dia que se vai.
Por que é que não os guia, para encontrar a paz?
Daí do alto, deve ser bem diferente!
Ei! Ai do alto, por favor não se esqueça da gente!
No nos olvidemos de nosotros
Eh, desde arriba, ¿puedes sentirlo? Toda esta miseria que sucede por aquí.
Hombre contra hombre, lo que veo frente a mí es la desunión, la desilusión.
Hombre ayudando a otro hombre, aquí es la dulce ilusión.
Y el pueblo oprimido, olvidado, cada día más y más, esos son los verdaderos guerreros,
¡Que van y luchan!
Desde arriba, ¡debe ser muy diferente!
¡Eh! ¡Desde arriba, ¿por qué no nos miras?
Y ahora desde arriba, sé que puedes sentirlo.
Pero ¿cómo puedes verlo y no impedirlo?
Todos tus hijos, destruyéndose y otro día que se va.
¿Por qué no los guías para encontrar la paz?
Desde arriba, ¡debe ser muy diferente!
¡Eh! ¡Desde arriba, por favor no nos olvides!