It Gets Lonely Early
When you're all alone
All the children grown
And, like starlings, flown away
It gets lonely early, doesn't it?
Lonely early, doesn't it?
Ev'ry single endless day
When your twilight nears
And one face appears
Turning winter years to May
It gets lonely early, doesn't it?
Lonely early, doesn't it?
Still the old heart's young enough to say
"It was really more than lovely, wasn't it?
"Truly lovely, wasn't it?"
<strings>
Ev'ry single lovely day
Fica Solitário Cedo
Quando você está sozinho
Todas as crianças cresceram
E, como estorninhos, voaram embora
Fica solitário cedo, não fica?
Solitário cedo, não fica?
Todo santo dia sem fim
Quando seu crepúsculo se aproxima
E um rosto aparece
Transformando os anos de inverno em maio
Fica solitário cedo, não fica?
Solitário cedo, não fica?
Ainda assim, o velho coração é jovem o suficiente para dizer
"Foi realmente mais do que lindo, não foi?
"Realmente lindo, não foi?"
<cordas>
Todo santo dia lindo