Towa no Mirai
かなしみのなかで
Kanashimi no naka de
ゆめをだきしめてた
Yume wo dakishimeteta
どしゃぶりのあめに
Doshaburi no ame ni
からだがこごえても
Karada ga kogoete mo
Dream... こころのほのおは
Dream... kokoro no honoo wa
にどとけさないと
Nido to kesanai to
あおきそらよ、はてしなきそら
Aoki sora yo, hateshinaki sora
ひかりが、そこにあるかぎり
Hikari ga, soko ni aru kagiri
あつくつよく、おれたちはいきてゆく
Atsuku tsuyoku, ore-tachi wa ikite-yuku
あいをかざし まもりたい
Ai wo kazashi mamoritai
とわのみらい
towa no mirai
きずついてひとは
Kizutsuite hito wa
うそをおぼえるけど
Uso wo oboeru kedo
あふれるなみだは
Afureru namida wa
こどものころのまま
Kodomo no koro no mama
Truth... じだいがどんなに
Truth... jidai ga donna ni
つみによごれても
Tsumi ni yogorete mo
あおきそらよ、すみわたるそら
Aoki sora yo, sumiwataru sora
つばさの、あえたゆめがとぶ
Tsubasa no, aeta yume ga tobu
かぜにむかい、おれたちのじょうねつが
Kaze ni mukai, ore-tachi no jounetsu ga
いつかつくるらくえんは
Itsuka tsukuru rakuen wa
とわのみらい
towa no mirai
あおきそらよ、はてしなきそら
Aoki sora yo, hateshinaki sora
ひかりが、そこにあるかぎり
Hikari ga, soko ni aru kagiri
あつくつよく、おれたちはいきてゆく
Atsuku tsuyoku, ore-tachi wa ikite-yuku
あいをかざし まもりたい
Ai wo kazashi mamoritai
とわのみらい
towa no mirai
あおきそらよ、とわをうたえ
Aoki sora yo, towa wo utae
Futuro Eterno
No meio da tristeza
Eu me segurei sobre os meus sonhos
Embora o meu corpo esteja congelado
Pela chuva vertente
Sonho... que a chama do meu coração
Não será extinguida novamente
Céu azul! Céu interminável
A luz está lá fora, ilimitada
Apaixonadamente, fortemente, nós nos manteremos vivos
Eu quero proteger o amor, para que ele adorne
...o futuro eterno
As pessoas que são feridas
Lembram as mentiras, mas
Minhas lágrimas transbordantes
São as mesmas de quando eu era uma criança
Verdade... A era está manchada
Por tais pecados, mas
Céu azul! Céu claro
Asas desfraldantes, nossos sonhos irão voar
Encarando o vento, nossa paixão
Um dia irá construir um paraíso
...o futuro eterno
Céu azul! Céu interminável
A luz está lá fora, ilimitada
Apaixonadamente, fortemente, nós nos manteremos vivos
Eu quero proteger o amor, para que ele adorne
...o futuro eterno
Céu azul! Cante o eterno