Io Prigioniero
Rimani in silenzio un momento,
Avrei molte cose da dire.
Tu devi stare a sentire, adesso.
L'amore non è un salvagente
Che quando la noia é profonda,
Restando abbracciati si affonda lo stesso.
E va bene, va bene, va bene,
Che lacrima facile hai.
E va bene, va bene, va bene,
Lo so che qualcosa mi dai,
Ma non mi basta, non mi accontento.
Accontentarsi che senso ha.
Io prigioniero mi sento,
E prigioniero rimango
Se resto al tuo fianco.
Il tuo fondo tinta ed il pianto
Scendendo ti rigano il viso.
Mi spiace di avere deciso, ma tanto....
E va bene, va bene, va bene,
E invece va male, lo sai.
Sopra l'acqua violenta di un fiume
Specchiare il tuo viso non puoi.
Io non mi fermo, non mi accontento.
Accontentarsi che senso ha.
Io prigioniero mi sento,
E prigioniero rimango
Se resto al tuo fianco.
Io prigioniero mi sento,
E prigioniero rimango
Se resto al tuo fianco.
Eu Prisioneiro
Fica em silêncio um momento,
Eu teria muitas coisas pra dizer.
Você precisa ouvir, agora.
O amor não é um salva-vidas
Que quando a tédio é profundo,
Ficando abraçados a gente se afunda do mesmo jeito.
E tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bem,
Que lágrima fácil você tem.
E tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bem,
Eu sei que você me dá algo,
Mas não é o suficiente, não me contento.
Se contentar, que sentido tem.
Eu prisioneiro me sinto,
E prisioneiro eu fico
Se eu ficar ao seu lado.
Sua maquiagem e o choro
Descendo marcam seu rosto.
Desculpa por ter decidido, mas tanto....
E tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bem,
E na verdade tá mal, você sabe.
Sobre a água violenta de um rio
Refletir seu rosto não dá.
Eu não paro, não me contento.
Se contentar, que sentido tem.
Eu prisioneiro me sinto,
E prisioneiro eu fico
Se eu ficar ao seu lado.
Eu prisioneiro me sinto,
E prisioneiro eu fico
Se eu ficar ao seu lado.