395px

Geordie

Sandy Denny

Geordie

As I walked under london bridge
One misty morning early,
I overheard a fair, pretty maid,
Lamenting for her geordie.

''my geordie will be hanged with a golden chain,
'tis not the chain of many.
He stole sixteen of the king's royal deer
And he sold them in boeny.''

''go saddle me my milk white steed
Go saddle me my pony
That I may ride to london's courts
To plead for the life of geordie.''

''my geordie never hurt a man nor calf
He never hurted any
He stole sixteen of the king's royal deer
And he sold them in boeny.''

''two pretty babies have I borne,
The third lies in my body,
And I would part with them every one,
If you pardon my dear geordie.''

But the judge looked over his left shoulder,
He said, ''fair maid, I'm sorry,
I cannot pardon the one you love,
He has been hanged already.''

Geordie

Enquanto eu caminhava sob a ponte de Londres
Uma manhã nevoenta e cedo,
Eu ouvi uma bela e linda moça,
Lamentando por seu geordie.

''Meu geordie vai ser enforcado com uma corrente de ouro,
Não é a corrente de muitos.
Ele roubou dezesseis dos cervos reais do rei
E os vendeu em boeny.''

''Vai, sela meu cavalo branco de leite
Vai, sela meu pônei
Para que eu possa ir aos tribunais de Londres
Pedir pela vida do geordie.''

''Meu geordie nunca machucou um homem nem um bezerro
Ele nunca feriu ninguém
Ele roubou dezesseis dos cervos reais do rei
E os vendeu em boeny.''

''Dois lindos bebês eu já tive,
O terceiro está em meu ventre,
E eu trocaria todos eles,
Se você perdoar meu querido geordie.''

Mas o juiz olhou por cima do ombro esquerdo,
Ele disse, ''bela moça, sinto muito,
Não posso perdoar aquele que você ama,
Ele já foi enforcado.''

Composição: Jörgen Elofsson